David Kushner - Look Back & Laugh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Kushner - Look Back & Laugh




Look Back & Laugh
Оглянуться назад и посмеяться
I wanted to get the hell out of Portland
Я хотел уехать из Портленда,
You wanted to stay, it was more important
А ты хотела остаться, для тебя было важнее
To be where you were raised, I understand, my love
Быть там, где ты выросла, я понимаю, любовь моя.
I wanted to roam and see the world
Я хотел путешествовать и увидеть мир,
You wanted a home, one boy, one girl
А ты хотела дом, мальчика и девочку,
But clearly, God had different plans for us
Но, очевидно, у Бога были другие планы на нас.
Going 80 down the interstate
Мчусь со скоростью 80 по межштатной автостраде,
I feel my heart begin to break
Чувствую, как мое сердце начинает разбиваться.
Is this choice or is it fate?
Это выбор или судьба?
Maybe we were right
Может быть, мы были правы,
It was good to say goodbye
Хорошо, что мы попрощались.
"Happy ever after" doesn't last
«Долго и счастливо» не бывает.
We both knew it was time
Мы оба знали, что пришло время
To leave those times behind
Оставить те времена позади.
Let's hope that down the road
Будем надеяться, что однажды
We'll cross our paths
Наши пути пересекутся,
So, we could look back and laugh
И мы сможем оглянуться назад и посмеяться.
I'm sure you'll find someone you can settle down with
Я уверен, ты найдешь того, с кем сможешь остепениться.
When I find the one, I'll tell you all about it
А когда я найду свою единственную, я тебе все расскажу.
Wish we could've been there for one another
Жаль, что мы не смогли быть друг у друга.
Going 80 down the interstate
Мчусь со скоростью 80 по межштатной автостраде,
I feel my heart begin to break
Чувствую, как мое сердце начинает разбиваться.
Is this choice or is it fate?
Это выбор или судьба?
Maybe we were right
Может быть, мы были правы,
It was good to say goodbye
Хорошо, что мы попрощались.
"Happy ever after" doesn't last
«Долго и счастливо» не бывает.
We both knew it was time
Мы оба знали, что пришло время
To leave those times behind
Оставить те времена позади.
Let's hope that down the road
Будем надеяться, что однажды
We'll cross our paths
Наши пути пересекутся,
So, we could look back and laugh
И мы сможем оглянуться назад и посмеяться.
So, we could look back and laugh
И мы сможем оглянуться назад и посмеяться.
So, we could look back and laugh
И мы сможем оглянуться назад и посмеяться.





Writer(s): David Garry Kushner, Kevin Haggstrom, Jeremy Fedryk, Hayden Hubers


Attention! Feel free to leave feedback.