David L - Say Yes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation David L - Say Yes




Say Yes
Say Yes
Linda señorita, es un placer conocerte,
Linda señorita, it's a pleasure to meet you,
Qué haces tan solita entre toda esta gente,
What are you doing so alone among all these people,
Es que me gusta tu style,
I like your style,
Y me gusta ése flow independiente,
And I like that independent flow,
Por tu manera de pensar,
For the way you think,
Somos tal para cuál, es evidente...
We're a perfect match, it's obvious...
Ella tenía una cinta en la cabeza de colores,
She had a ribbon on her head in colors,
Con esa sonrisa ella rompe corazones,
With that smile she breaks hearts,
Y su cinturita me hace delirar...
And her little waist makes me go crazy...
No cabe duda que su mente me produce sensaciones,
There's no doubt that her mind gives me sensations,
Cómo al hablar, evita complicaciones,
How when talking, she avoids complications,
Ella no se fija en nada material,
She doesn't care about anything material,
Es ideal para mí...
She's ideal for me...
Say yes, si todavía crees en el amor,
Say yes, if you still believe in love,
Say yes, si sabes que ésta noche es de los dos, Say yeees, ah ah ah...(eres ideal para mi)
Say yes, if you know that this night is for the two of us, Say yeees, ah ah ah...(you are ideal for me)
Say yes, si sabes que ésta noche es de los dos, Say yeees, ah ah ah...(eres ideal)
Say yes, if you know that this night is for the two of us, Say yeees, ah ah ah...(you are ideal)
Ella me habla de la vida,
She tells me about life,
(Y me comenta todos sus sueños),
(And she tells me all her dreams),
Pienso a veces que no la merezco...
I sometimes think I don't deserve her...
Ahora que soy su dueño,
Now I know I'm her owner,
Es complicada y a la vez sencilla,
She is complicated and at the same time simple,
Sigue siendo hermosa si no se maquilla.
She's still beautiful if she doesn't wear makeup.
Ella es la chica de mis sueños...
She is the girl of my dreams...
Ella tenía una cinta en la cabeza de colores,
She had a ribbon on her head in colors,
Con esa sonrisa ella rompe corazones,
With that smile she breaks hearts,
Y su cinturita me hace delirar...
And her little waist makes me go crazy...
No cabe duda que su mente me produce sensaciones,
There's no doubt that her mind gives me sensations,
Cómo al hablar, evita complicaciones,
How when talking, she avoids complications,
Ella no se fija en nada material,
She doesn't care about anything material,
Es ideal para mí...
She's ideal for me...
Say yes, si todavía crees en el amor,
Say yes, if you still believe in love,
Say yes, si sabes que ésta noche es de los dos, Say yeees, ah ah ah...(eres ideal para mi)
Say yes, if you know that this night is for the two of us, Say yeees, ah ah ah...(you are ideal for me)
Say yes, si sabes que ésta noche es de los dos, Say yeees, ah ah ah...(eres ideal)
Say yes, if you know that this night is for the two of us, Say yeees, ah ah ah...(you are ideal)
No hay nadie cómo ella, tan sensual,
There's no one like her, so sensual,
Tan bella, Si acaso fuese príncipe,
So beautiful, If I were a prince,
Sería mi doncella...
She would be my maiden...





Writer(s): Jack A Allocco, David Kurtz, Jez A Davidson


Attention! Feel free to leave feedback.