David Lanz & Paul Speer - A Day in the Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Lanz & Paul Speer - A Day in the Life




A Day in the Life
Один день из жизни
I read the news today oh boy
Прочитал сегодня новости, милая,
About a lucky man who made the grade
О счастливчике, что пробился в люди,
And though the news was rather sad
Хоть новости печальные, не скрою,
Well I just had to laugh
Я рассмеялся,
I saw the photograph.
Увидев фото.
He blew his mind out in a car
Он мозг себе взорвал в машине,
He didn't notice that the lights had changed
Он не заметил, что сменился свет,
A crowd of people stood and stared
Толпа зевак стояла и глазела,
They'd seen his face before
Они видали это лицо,
Nobody was really sure
Но никто не знал точно,
If he was from the House of Lords.
Из Палаты Лордов он или нет.
I saw a film today oh boy
Я видел фильм сегодня, дорогая,
The English Army had just won the war
Английская армия войну выиграла,
A crowd of people turned away
Толпа зевак отпрянула,
But I just had to look
Но я смотрел,
Having read the book.
Ведь книгу я читал.
I'd love to turn you on
Хотел бы я тебя зажечь,
Woke up, fell out of bed,
Проснулся, с кровати упал,
Dragged a comb across my head
Расческой по голове провел,
Found my way downstairs and drank a cup,
Спустился вниз, чашку выпил,
And looking up I noticed I was late.
И, посмотрев наверх, я понял, что опаздываю.
Found my coat and grabbed my hat
Нашел пальто, схватил шляпу,
Made the bus in seconds flat
Вскочил в автобус за секунду,
Found my way upstairs and had a smoke,
Поднялся наверх, закурил,
Somebody spoke and I went into a dream
Кто-то заговорил, и я провалился в сон.
I read the news today oh boy
Прочитал сегодня новости, любимая,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Четыре тысячи дыр в Блэкберне, Ланкашир,
And though the holes were rather small
И пусть дыры совсем маленькие,
They had to count them all
Их все пересчитали,
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.
Теперь они знают, сколько нужно дыр, чтобы заполнить Альберт-Холл.
I'd love to turn you on
Хотел бы я тебя зажечь,





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.