Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolemigrero
Исключенный из общества
Nudo
de
emociones,
tu
luz
es
débil
Комок
эмоций,
твой
свет
тускнеет
Vives
de
dolores
y
de
pasiones
Ты
живёшь
в
боли
и
страстях
Ah-ah,
el
sol
А-ах,
солнце
Ah-ah,
el
sol
entibia
А-ах,
солнце
согревает
Cuántos
años
de
miserias
Сколько
лет
бед
Debes
pasar
aquí,
siento
que
debes
ir
Ты
должен
провести
здесь,
я
чувствую,
что
тебе
нужно
уйти
Puedo
escuchar
el
viento
Я
могу
услышать
ветер
Puedo
gustar
tu
lluvia
Я
могу
отведать
твой
дождь
Veo
nacer
tu
luz
Я
вижу,
как
рождается
твой
свет
Puedo
escuchar
tu
nombre
Я
могу
услышать
твоё
имя
Ah-ah,
tu
amor
А-ах,
твоя
любовь
Ah-ah,
tu
amor
suaviza
А-ах,
твоя
любовь
смягчает
Cuántos
años
de
miserias
Сколько
лет
бед
Mira
el
mundo
de
mi
lado
(mmh-mmh)
Посмотри
на
мир
с
моей
стороны
(ммм-ммм)
Nadie
cree
en
mi
canción
Никто
не
верит
в
мою
песню
Solo
los
que
están
abiertos
Только
те,
кто
открыт
Ya
de
ellos
es
el
sol
Солнце
теперь
принадлежит
им
Debes
emprender
el
viaje
Ты
должен
отправиться
в
путь
Mensajero
fiel
del
hombre
Верный
посланник
человека
Ah-ah,
adentro
А-ах,
внутрь
Ah-ah,
adentro
А-ах,
внутрь
Cruza
el
cielo
Пересеки
небо
Ve
hacia
adentro
Иди
внутрь
Ve
sin
penas
Уходи
без
печали
Mira
el
mundo
de
mi
lado
(mmh-mmh)
Посмотри
на
мир
с
моей
стороны
(ммм-ммм)
Nadie
cree
en
mi
canción
Никто
не
верит
в
мою
песню
Solo
los
que
están
adentro
Только
те,
кто
внутри
Ya
de
ellos
es
el
sol
Солнце
теперь
принадлежит
им
Ya
de
ellos
es
el
sol
Солнце
теперь
принадлежит
им
De
nosotros
es
el
sol
Солнце
принадлежит
нам
De
nosotros
es
el
sol
Солнце
принадлежит
нам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lebón
Album
Nayla
date of release
21-09-1980
Attention! Feel free to leave feedback.