David Lebon - Casas de Arañas - translation of the lyrics into German

Casas de Arañas - David Lebontranslation in German




Casas de Arañas
Häuser der Spinnen
Todo el tiempo estuve cerca a ti
Die ganze Zeit war ich nah bei dir
Pensando que no puedo más vivir
Denkend, dass ich nicht mehr leben kann
Con lo mismo, o un día estaré tirado
Mit demselben, oder eines Tages liege ich am Boden
Uh-u-uuh
Uh-u-uuh
No me importa si no puedo alucinar
Es ist mir egal, ob ich nicht halluzinieren kann
Si me importa, lo puedo hacer normal
Wenn es mir wichtig ist, kann ich es normal machen
Cada día siento que te amo más mi vida
Jeden Tag fühle ich, dass ich dich mehr liebe, mein Leben
Uh-u-uuh
Uh-u-uuh
Hasta las arañas me cuidan
Sogar die Spinnen passen auf mich auf
Hasta las arañas se quedan
Sogar die Spinnen bleiben
Junto a mí, hmm
Bei mir, hmm
No te olvides, cada día estoy aquí
Vergiss nicht, jeden Tag bin ich hier
Y mi fuerza está hecha por ti
Und meine Stärke kommt von dir
Es que anoche yo estuve
Denn letzte Nacht war ich
Con el gran dueño del mundo
Beim großen Herrn der Welt
Uh-u-uuh
Uh-u-uuh
Ten cuidado, no podés confiar en
Sei vorsichtig, du kannst mir nicht vertrauen
Todo el mundo pide algo a subsistir
Jeder bittet um etwas zum Überleben
Pero puedo darte la divina sensación de estar
Aber ich kann dir das göttliche Gefühl geben, da zu sein
Uh-u-uuh, uh-u-uh
Uh-u-uuh, uh-u-uh
Podés sentarse, si querés
Du kannst dich setzen, wenn du willst





Writer(s): David Oscar Lebon, Liliana Lagarde


Attention! Feel free to leave feedback.