Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Cubriras de Solédad
Du wirst dich mit Einsamkeit bedecken
Tené
cuidado,
te
cambiarán
Pass
auf,
sie
werden
dich
austauschen
Por
un
suplente
que
no
servirá
Gegen
einen
Ersatz,
der
nichts
taugen
wird
El
hombre
no
sabe
que
su
mente
está
Der
Mann
weiß
nicht,
dass
sein
Verstand
Apagadísima,
en
la
ciudad
Völlig
abgeschaltet
ist,
in
der
Stadt
Pero
su
cuerpo
vencido
está
Aber
sein
Körper
ist
besiegt
Y
su
cabeza,
pronto
estallará
Und
sein
Kopf
wird
bald
explodieren
Tené
cuidado,
te
van
a
sacar
Pass
auf,
sie
werden
dir
wegnehmen
To'
los
recuerdos
de
un
amor
de
verdad
Alle
Erinnerungen
an
eine
wahre
Liebe
Y
te
cubrirás
de
soledad
Und
du
wirst
dich
mit
Einsamkeit
bedecken
El
hombre
no
sabe
que
su
mente
está
Der
Mann
weiß
nicht,
dass
sein
Verstand
Apagadísima,
en
la
ciudad
Völlig
abgeschaltet
ist,
in
der
Stadt
Pero
su
cuerpo
vencido
está
Aber
sein
Körper
ist
besiegt
Y
su
cabeza
pronto
estallará
Und
sein
Kopf
wird
bald
explodieren
Tené
cuidado,
te
van
a
sacar
Pass
auf,
sie
werden
dir
wegnehmen
To'
los
recuerdos
de
un
amor
de
verdad
Alle
Erinnerungen
an
eine
wahre
Liebe
Y
te
cubrirás
de
soledad
Und
du
wirst
dich
mit
Einsamkeit
bedecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Oscar Lebon, Liliana Lagarde
Attention! Feel free to leave feedback.