David Lebon - Viernes 3 AM - translation of the lyrics into German

Viernes 3 AM - David Lebontranslation in German




Viernes 3 AM
Freitag 3 Uhr morgens
La fiebre de un sábado azul
Das Fieber eines blauen Samstags
Y un domingo sin tristezas
Und ein Sonntag ohne Traurigkeit
Esquivas a tu corazón
Du weichst deinem Herzen aus
Y destrozas tu cabeza
Und zerschmetterst deinen Kopf
Y en tu voz, sólo un pálido adios
Und in deiner Stimme, nur ein blasses Lebewohl
Y el reloj en tu puño marcó las tres
Und die Uhr in deiner Faust zeigte drei Uhr
El sueño de un sol y de un mar
Der Traum von einer Sonne und einem Meer
Y una vida peligrosa
Und einem gefährlichen Leben
Cambiando lo amargo por miel
Das Bittere gegen Honig tauschend
Y la gris ciudad por rosas
Und die graue Stadt gegen Rosen
Te hace bien, tanto como hace mal
Es tut dir gut, genauso wie es schadet
Te hace odiar, tanto como querer y más
Es lässt dich hassen, genauso wie lieben und mehr
Cambiaste de tiempo y de amor
Du hast Zeit und Liebe gewechselt
Y de música y de ideas
Und Musik und Ideen
Cambiaste de sexo y de Dios
Du hast Geschlecht und Gott gewechselt
De color y de fronteras
Farbe und Grenzen
Pero en sí, nada más cambiarás
Aber an sich wirst du nichts weiter ändern
Y un sensual abandono vendrá y el fin
Und eine sinnliche Hingabe wird kommen und das Ende
Y llevas el caño a tu sien
Und du setzt den Lauf an deine Schläfe
Apretando bien las muelas
Die Zähne fest zusammenbeißend
Y cierras los ojos y ves
Und du schließt die Augen und siehst
Todo el mar en primavera
Das ganze Meer im Frühling
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
Hojas muertas que caen
Tote Blätter, die fallen
Siempre igual
Immer gleich
Los que no pueden más
Diejenigen, die nicht mehr können
Se van
Gehen fort





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.