Lyrics and translation David Lee - Victory (feat. Manila Junkie & Arianne Winter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture
beauty
in
your
eyes
Представь
красоту
в
твоих
глазах.
Got
me
higher
than
the
sky
Я
поднялся
выше
небес.
Know
i'm
not
a
perfect
guy
Знаю,
я
не
идеальный
парень.
But
baby
you're
the
perfect
prize
Но,
Детка,
ты-идеальная
награда.
I
know
we
can
make
this
thing
work
Я
знаю,
мы
можем
заставить
это
работать.
Hold
my
hand
i'll
show
you
your
worth
Держи
меня
за
руку,
я
покажу
тебе,
чего
ты
стоишь.
You
don't
have
to
be
scared
cause
baby
i'll
stay
by
your
side
Тебе
не
нужно
бояться,
потому
что,
детка,
я
останусь
с
тобой.
You
don't
have
to
put
on
makeup
baby
Тебе
не
нужно
краситься,
детка.
Cause
you
the
one
that
i've
been
thinking
lately
Потому
что
ты
единственная,
о
ком
я
думаю
в
последнее
время.
I
just
want
you
to
stay
here
with
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной.
We
could
go
round
town
and
be
free
Мы
могли
бы
объехать
весь
город
и
стать
свободными.
Pick
you
up
when
you're
down
Поднимаю
тебя,
когда
тебе
плохо.
Always
treat
you
right
cause
you
know
i'm
not
a
clown
Всегда
обращаюсь
с
тобой
правильно,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
клоун.
Baby
you
my
queen
and
you
know
you
got
that
crown
Детка,
ты
моя
королева,
и
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
корона.
Please
don't
ever
leave
baby
I
don't
wanna
drown
Пожалуйста,
никогда
не
уходи,
детка,
я
не
хочу
тонуть.
You've
been
out
all
day
Тебя
не
было
весь
день.
And
am
thinkin'
of
the
worst
И
я
думаю
о
худшем.
Hoppin
everythin's
fine
Хоп-хоп,
все
в
порядке.
A
text
would
ease
my
mind
Сообщение
облегчит
мой
разум.
And
Yeah,
i'm
up
all
night
И
да,
я
не
сплю
всю
ночь.
Cuz
your
not
my
side
Потому
что
ты
не
на
моей
стороне.
I
gotta
do
things
right
Я
должен
все
сделать
правильно.
To
check
if
you're
alright
Чтобы
проверить,
в
порядке
ли
ты.
Imma
go
down
stairs
Я
спускаюсь
по
лестнице.
In
nothing
but
your
shirt
Ни
в
чем,
кроме
твоей
рубашки.
And
see
you
past
out
drunk
И
видеть
тебя
пьяной.
On
our
living
room
floor
На
полу
нашей
гостиной.
And
my
heart
sinks
a
little
И
мое
сердце
тонет
немного.
Yet
I
smile
and
I
giggle
И
все
же
я
улыбаюсь
и
хихикаю.
Cuz
it's
so
typical
of
you
Потому
что
это
так
типично
для
тебя.
I
gotta
go,
I
know
it's
not
fine
Я
должен
идти,
я
знаю,
что
все
не
в
порядке.
To
just
leave
your
side
Просто
оставить
тебя
в
покое.
But
it
won't
leave
mind
Но
это
не
покинет
разум.
I
mean
yeah
it
was
a
good
ride
Я
имею
в
виду,
да,
это
была
хорошая
поездка.
And
I
know
ill
find
И
я
знаю,
что
найду.
And
I'm
better
off
without
you
И
мне
лучше
без
тебя.
I
shouldn't
stay
cuz
its
so
so
wrong
Я
не
должен
оставаться,
потому
что
это
так
неправильно.
You
don't
need
me
Я
тебе
не
нужен.
You
got'
find
somebody
Ты
должен
найти
кого-нибудь.
And
not
care
about
me
И
меня
это
не
волнует.
You
don't
need
me
Я
тебе
не
нужен.
You
got'
find
somebody
Ты
должен
найти
кого-нибудь.
And
not
care
about
me
И
меня
это
не
волнует.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
You
don't
need
me
Я
тебе
не
нужен.
You
got'
find
somebody
Ты
должен
найти
кого-нибудь.
And
not
care
about
me
И
меня
это
не
волнует.
Just
trust
me
просто
поверь
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryle Alcantara
Attention! Feel free to leave feedback.