Lyrics and translation David Lee Murphy - Dust on the Bottle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust on the Bottle
Пыль на бутылке
Creole
Williams
lived
down
a
dirt
road
Креол
Уильямс
жил
на
проселочной
дороге,
He
made
homemade
wine
like
nobody
I
know
Делал
домашнее
вино,
как
никто
другой.
I
dropped
by
one
Friday
night
and
said,
"Can
you
help
me,
Creole?"
Заехал
я
к
нему
в
пятницу
вечером
и
сказал:
"Помоги
мне,
Креол,"
I
got
a
little
girl
waitin'
on
me
and
I
wanna
treat
her
right
Меня
ждет
девушка,
и
я
хочу
сделать
для
нее
все
как
надо.
He
said,
"I
got
what
you
need,
son"
Он
сказал:
"У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
сынок,"
As
we
sat
down
in
the
cellar
Когда
мы
спустились
в
погреб,
He
reached
through
the
cobwebs
Он
провел
рукой
по
паутине,
As
he
turned
on
the
light
and
said
Включил
свет
и
сказал:
"There
might
be
a
little
dust
on
the
bottle
"Может,
на
бутылке
и
есть
немного
пыли,
But
don't
let
it
fool
ya
about
what's
inside
Но
пусть
это
тебя
не
обманывает,
There
might
be
a
little
dust
on
the
bottle
Может,
на
бутылке
и
есть
немного
пыли,
It's
one
of
those
things
that
gets
sweeter
with
time"
Но
это
как
раз
то,
что
становится
лучше
со
временем."
You
were
sittin'
in
the
porch
swing
as
I
pulled
up
the
driveway
Ты
сидела
на
качелях
на
крыльце,
когда
я
подъехал
к
дому,
My
ole
heart
was
racing
as
you
climbed
inside
Мое
старое
сердце
забилось
чаще,
когда
ты
села
в
машину.
You
slid
over
real
close
and
we
drove
down
to
the
lake
road
Ты
придвинулась
ко
мне
поближе,
и
мы
поехали
к
озеру,
And
watched
the
sun
fade
in
that
big
red
sky
И
смотрели,
как
солнце
садится
в
большое
красное
небо.
I
reached
under
the
front
seat
and
said
Я
потянулся
под
переднее
сиденье
и
сказал:
"Now
here's
something
special"
"Вот
кое-что
особенное,"
It's
just
been
waiting
for
a
night
like
tonight
Оно
как
раз
ждало
такого
вечера,
как
этот.
"There
might
be
a
little
dust
on
the
bottle
"Может,
на
бутылке
и
есть
немного
пыли,
But
don't
let
it
fool
ya
about
what's
inside
Но
пусть
это
тебя
не
обманывает,
There
might
be
a
little
dust
on
the
bottle
Может,
на
бутылке
и
есть
немного
пыли,
It's
one
of
those
things
that
gets
sweeter
with
time"
Но
это
как
раз
то,
что
становится
лучше
со
временем."
You're
still
with
me
and
we've
made
some
memories
Ты
все
еще
со
мной,
и
у
нас
много
воспоминаний,
After
all
these
years
there's
one
thing
I've
found
После
всех
этих
лет
я
понял
одну
вещь:
Some
say
good
love,
well,
it's
like
a
fine
wine
Говорят,
хорошая
любовь,
как
хорошее
вино,
It
keeps
getting
better
as
the
days
go
by
Она
становится
только
лучше
с
годами.
"There
might
be
a
little
dust
on
the
bottle
"Может,
на
бутылке
и
есть
немного
пыли,
But
don't
let
it
fool
ya
about
what's
inside
Но
пусть
это
тебя
не
обманывает,
There
might
be
a
little
dust
on
the
bottle
Может,
на
бутылке
и
есть
немного
пыли,
It's
one
of
those
things
that
gets
sweeter
with
time"
Но
это
как
раз
то,
что
становится
лучше
со
временем."
"There
might
be
a
little
dust
on
the
bottle
"Может,
на
бутылке
и
есть
немного
пыли,
But
don't
let
it
fool
you
about
what's
inside
Но
пусть
это
тебя
не
обманывает,
There
might
be
a
little
dust
on
the
bottle
Может,
на
бутылке
и
есть
немного
пыли,
It's
one
of
those
things
that
gets
sweeter
with
time
Но
это
как
раз
то,
что
становится
лучше
со
временем.
Don't
let
it
fool
you"
Пусть
это
тебя
не
обманывает."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lee Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.