David Lee Roth - Damn Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Lee Roth - Damn Good




Time rools on
Время идет своим чередом.
N' that's as it should be
Так и должно быть.
Here and gone
Здесь и ушел.
Seems to move so quickly
Кажется, все происходит так быстро.
Man, we was happy
Боже, мы были счастливы!
In our restless hearts
В наших беспокойных сердцах
It was heaven Right here on earth
Это был рай прямо здесь на земле
Yeah, we were lauthin'
Да, мы смеялись.
As we reached for the stars
Когда мы потянулись к звездам
And we had some
И у нас было немного.
For what it was worth
Чего бы это ни стоило
Those were good times
Это были хорошие времена.
Damn good times
Чертовски хорошие времена
Those were good times
Это были хорошие времена.
Damn good times
Чертовски хорошие времена
Hey, take a look at this picture,
Эй, взгляни на эту фотографию.
Can you beliee that was you?
Можешь ли ты поверить, что это был ты?
And who's that standin' there in the corner?
И кто это там стоит в углу?
Not me!
Только не я!
Ahh, the crazy things we used to do
Ах, какие безумные вещи мы когда-то делали
Sure, we was acting like a couple of kids
Конечно, мы вели себя, как пара детей.
Good to remember
Приятно вспоминать
You know that it is
Ты знаешь ЧТО ЭТО так
I still feel it
Я все еще чувствую это.
Like the sun on my skin
Как солнце на моей коже.
Maybe that's better
Может, так и лучше.
Cause these are good times
Потому что сейчас хорошие времена
Damn good times
Чертовски хорошие времена
Talkin' about good times
Я говорю о хороших временах.
Damn good times
Чертовски хорошие времена
So it's one for the money
Так что это раз за деньги
But that don't make the show
Но это не делает шоу Лучше.
Count to three and I'll be ready
Досчитай до трех, и я буду готова.
To follow that road (yes I will)
Идти по этой дороге (да, я пойду).
I see it comin'
Я вижу, что это приближается.
Yeah, and this one is ours
Да, а этот-наш.
We got heaven right here on Earth
У нас есть рай прямо здесь на Земле
Ain't nothin' like it
Нет ничего похожего на это.
When you're reachin' for stars
Когда ты тянешься к звездам
And you grab one
И ты хватаешь одну.
For what it is worth
Чего бы это ни стоило
You can tell 'em
Можешь им сказать.
We'll be having good times
Мы хорошо проведем время.
Damn good times
Чертовски хорошие времена
I'm talkin' good times (yessir)
Я говорю о хороших временах (Да, сэр).
Damn good times
Чертовски хорошие времена





Writer(s): Steve S. Vai, David Roth, Steve S Vai


Attention! Feel free to leave feedback.