David Lee Roth - Drop In The Bucket - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Lee Roth - Drop In The Bucket




Drop In The Bucket
Капля в ведре
Just like the army
Прямо как в армии,
I was bein′ all I could be
Я был всем, чем мог быть.
I was feelin' next to awesome
Чувствовал себя почти потрясающе
In my cleanest dirty jeans
В своих чистейших грязных джинсах.
She said
Она сказала:
"Honey read the small print
"Дорогой, прочти мелкий шрифт,
If ya wanna be with me
Если хочешь быть со мной.
When it comes to you and fashion
Когда дело доходит до тебя и моды,
You′re a totally emergency!
Ты полная катастрофа!"
Right up the middle
Прямо по центру,
Touchdown and that's the game
Тачдаун, и это конец игры.
Extra point and you're never the same
Дополнительное очко, и ты уже не тот.
Tight as a fiddle string
Натянут, как струна скрипки,
Shot right through the brain
Выстрел прямо в мозг.
Graspin′ straws an′ that ain't all
Хватаешься за соломинку, и это еще не все,
You′ll slip right down her drain
Ты скатишься прямо в ее водосток.
Drop at a time is all ya need
Капля за каплей вот все, что тебе нужно.
Try it once but easy does it!
Попробуй один раз, но не торопись!
Satisfaction guaranteed
Удовлетворение гарантировано.
Try it twice, ya gotta love it!
Попробуй дважды, и ты полюбишь это!
Drop at a time is all ya need
Капля за каплей вот все, что тебе нужно.
She said, "Look, just don't touch it!"
Она сказала: "Смотри, только не трогай!"
Well, here goes one more drop in the bucket!
Ну вот, еще одна капля в ведро!
She wore a whole lot of not enough
На ней было много "ничего",
And served it up with class
И подавала она это с шиком.
Had a sunny disposition
У нее был солнечный нрав
And a somewhat shady past
И несколько темное прошлое.
Her t-shirt ended early
Ее футболка заканчивалась рано,
And her hot pants started late
А ее шорты начинались поздно.
When it came to vice and versa
Когда дело дошло до порока и наоборот,
No I did not hesitate
Нет, я не колебался.
Aww right to the action
Прямо к действию,
For a bird′s eye view of the play
Чтобы увидеть игру с высоты птичьего полета.
There ain't a promise that you won′t make
Нет такого обещания, которое ты не дашь.
Hike, and keep passin'
Подача, и продолжай пасовать,
And ya play it with a little pain
И ты играешь с небольшой болью.
You came here for some love and war
Ты пришел сюда за любовью и войной,
So suit up for the game!
Так что готовься к игре!
Drop at a time is all ya need
Капля за каплей вот все, что тебе нужно.
Try it once but easy does it!
Попробуй один раз, но не торопись!
Satisfaction guaranteed
Удовлетворение гарантировано.
Try it twice, ya gotta love it!
Попробуй дважды, и ты полюбишь это!
Drop at a time is all ya need
Капля за каплей вот все, что тебе нужно.
She said, "Look, just don't touch it!"
Она сказала: "Смотри, только не трогай!"
Well, here come one more drop in the bucket!
Ну вот, еще одна капля в ведро!
Here come one more drop in the the bucket
Еще одна капля в ведро.
Gotta get it one more
Должен получить еще одну.





Writer(s): David Roth, Jason Becker


Attention! Feel free to leave feedback.