Lyrics and translation David Lee Roth - La Calle del Tabaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle del Tabaco
Табачная улица
Yo
nací,
en
el
suelo
Я
родился
на
земле,
Mamá
murió,
papá
se
emborrachó
Мама
умерла,
папа
напился
En
plena
calle
me
abandonó
И
прямо
на
улице
меня
бросил.
Amor
y
solo
en
la
calle
del
tabaco
Один,
с
любовью
лишь
к
Табачной
улице.
Me
crié,
en
una
choza
Я
рос
в
лачуге,
No
mas
tenía
mi
pobre
ropa
Имея
лишь
жалкую
одежду.
Sólo
tu
sabes
cuanto
yo
Только
ты
знаешь,
как
я
Temo
a
la
calle
del
tabaco
Боюсь
Табачной
улицы.
Pero
es
mi
tierra
Но
это
моя
земля,
La
única
que
conozco
yo
Единственная,
которую
я
знаю.
Sabes
tu?
cuanto
yo
Знаешь
ли
ты,
как
я
люблю
La
calle
del
tabaco
Табачную
улицу?
Ya
me
marcho,
a
trabajar
Я
ухожу,
иду
работать.
Si
el
cielo
me
quiere
ayudar
Если
небо
поможет
мне,
A
juntar
dinero
y
de
viejo
Соберу
денег,
и
состарившись,
Voy
a
volver
a
la
calle
del
tabaco
Вернусь
на
Табачную
улицу.
Pero
es
mi
tierra
Ведь
это
моя
земля,
La
única
que
conozco
yo
Единственная,
которую
я
знаю.
Sabes
tu?
cuanto
yo
Знаешь
ли
ты,
как
я
люблю
La
calle
del
tabaco
Табачную
улицу?
Contra
el
mundo,
quisiera
yo
Я
хотел
бы
весь
мир
Derrumbarlo
y
empezar
denuevo
Разрушить
и
начать
заново,
Construir
un
pueblo
digno
Построить
достойный
город
Y
darle
el
nombre
de
la
calle
del
tabaco
И
назвать
его
Табачная
улица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John D. Loudermilk
Attention! Feel free to leave feedback.