David Lee Roth - Night Life (Live) - translation of the lyrics into Russian

Night Life (Live) - David Lee Rothtranslation in Russian




Night Life (Live)
Ночная Жизнь (Live)
When that evenin'
Когда вечернее
Sun go down
Солнце садится,
You won't find me hangin' round
Ты не найдешь меня слоняющимся без дела.
I know the Night Life
Я знаю, Ночная Жизнь
Ain't no good life
Не самая лучшая жизнь,
But it's my life
Но это моя жизнь.
All the people
Все люди,
Just like you and me
Точно такие же, как ты и я,
They all just dreamin'
Они все просто мечтают
Bout some old used to be
О каком-то прошлом, о том, что было когда-то.
They know the Night Life
Они знают, Ночная Жизнь
Ain't no good life
Не самая лучшая жизнь,
Yeah, but it's my life
Да, но это моя жизнь.
Wait a minute
Погоди минутку,
What's that I think I hear, I say!
Что это, мне кажется, я слышу, говорю я!
Baby, listen to the blues
Детка, послушай блюз,
Hear what they say
Услышь, что он говорит.
Listen to the blues, baby
Послушай блюз, детка,
Hear the guitar play
Услышь, как играет гитара.
Don't tell me life
Не говори мне, что жизнь
Is just an empty thing
Это просто пустая вещь,
Nothing but people
Ничто, кроме людей,
A whold boulevard of broken dreams
Целый бульвар разбитых мечт,
Cause I know the Night Life
Потому что я знаю, Ночная Жизнь
Ain't no good life
Не самая лучшая жизнь,
Yeah, but it's my life
Да, но это моя жизнь.





Writer(s): Willie Nelson, Walt Breeland, Paul Buskirk


Attention! Feel free to leave feedback.