David Lee Roth - Noche de Ronda en la Ciudad [Ladies' Nite In Buffalo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Lee Roth - Noche de Ronda en la Ciudad [Ladies' Nite In Buffalo]




Talk about the high cost of lovin'
Говорят о высокой цене любви,
I think I hear freedom drummin' and it seems
Мне кажется, я слышу бой барабанов свободы, и мне кажется, что ...
Give me your heart and I'll give you the stars
Отдай мне свое сердце, и я подарю тебе звезды.
"Yeah right," she says. "Maybe in your dreams."
"Да, точно", - говорит она. - "может быть, в твоих снах".
Yeah, heat wave blast, kids are screamin'
Да, взрывная волна жара, дети кричат.
Pavement's hot, sidewalk's steamin'
Тротуар горячий, тротуар дымится.
Only me, happens every time
Только со мной такое случается каждый раз.
Thinkin' 'bout you and me, hello - goodbye
Думаю о тебе и обо мне, привет-прощай.
You can jazz it up or play it slow
Ты можешь взбодрить его или играть медленно
It's still the only song I know
Это все еще единственная песня, которую я знаю.
It's 2: 00 AM and traffic's slow
Сейчас 2 часа ночи, и движение замедляется.
Another ladies' nite in Buffalo?
Очередной женский вечер в Буффало?
I was listenin' to the DJ sayin'
Я слушал, как диджей говорит:
"Put the storm behind," he said.
"Оставь бурю позади", - сказал он.
Then the winds can blow better, better
Тогда ветры могут дуть лучше, лучше.
I don't mind some stormy weather tonight, no
Я не против штормовой погоды сегодня вечером, нет.
I can feel it, the heat wave blast, kids are screamin'
Я чувствую это, взрывная волна жара, дети кричат.
Pavement's hot, sidewalk's steamin'
Тротуар горячий, тротуар дымится.
Only me, happens every time
Только со мной такое случается каждый раз.
Thinkin' 'bout you and me, hello - goodbye
Думаю о тебе и обо мне, привет-прощай.
Put the top down, hit the road
Опусти крышу, отправляйся в путь.
I sing the only song we know
Я пою единственную песню, которую мы знаем.
It's 2: 00 AM and traffic's slow
Сейчас 2 часа ночи, и движение замедляется.
It looks like ladies' nite in Buffalo
Это похоже на дамскую ночь в Буффало.
Alright
Хорошо
I got kinda sense of déjà vu
У меня что то вроде дежавю
I could swear I've seen you somewhere before
Могу поклясться, что видел тебя где-то раньше.
You don't think you've ever seen me somewhere before, do you, huh?
Ты не думаешь, что когда-нибудь видел меня где-то раньше, не так ли?
So it must have been two other people
Значит, это, должно быть, были два других человека.
Ooh yeah
О да
I know, baby, I say
Я знаю, детка, говорю я.
I didn't wanna half drag you
Я не хотел наполовину тащить тебя за собой
It's too far to drive back, baby
Слишком далеко, чтобы ехать назад, детка.
I don't wanna drive alone tonight
Я не хочу ехать сегодня одна.
Well it ain't much all right I know
Ну, это не так уж и много, я знаю.
But it's the only song I know
Но это единственная песня, которую я знаю.
It's 2: 00 AM and traffic's slow
Сейчас 2 часа ночи, и движение замедляется.
Another ladies' nite in Buffalo?
Очередной женский вечер в Буффало?
Well, it ain't much alright I know
Ну, это не так уж и хорошо, я знаю
But it's the only song I know
Но это единственная песня, которую я знаю.
2: 00 AM and traffic's slow
2: 00 утра, а движение медленное
Another ladies' nite in Buffalo?
Очередной женский вечер в Буффало?





Writer(s): Steve Vai


Attention! Feel free to leave feedback.