Lyrics and translation David Lee Roth - Tobacco Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobacco Road
Дорога Табака
I
was
born
in
a
trunk.
Я
родился
в
сундуке.
Mama
died
and
my
daddy
got
drunk.
Мама
умерла,
а
мой
отец
напился.
Left
me
here
to
die
alone
Оставил
меня
здесь
умирать
в
одиночестве
In
the
middle
of
Tobacco
Road.
Посреди
Дороги
Табака.
Growin'
up
rusty
shack,
Рос
в
ржавой
лачуге,
All
I
had
was
hangin'
on
my
back.
Всё,
что
у
меня
было,
висело
на
моей
спине.
Only
you
know
how
I
loathe
Только
ты
знаешь,
как
я
ненавижу
This
place
called
Tobacco
Road.
Это
место
под
названием
Дорога
Табака.
But
it's
home,
the
only
life
I
ever
known.
Но
это
дом,
единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
Only
you
know
how
I
loathe
Tobacco
Road.
Только
ты
знаешь,
как
я
ненавижу
Дорогу
Табака.
Gonna
leave,
get
a
job
Собираюсь
уехать,
найти
работу
With
the
help
and
the
grace
from
above.
С
помощью
и
благодатью
свыше.
Save
some
money,
get
rich
and
old,
Скоплю
денег,
разбогатею
и
состарюсь,
Bring
it
back
to
Tobacco
Road.
Вернусь
на
Дорогу
Табака.
But
it's
home,
the
only
life
I
ever
known.
Но
это
дом,
единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
Only
you
know
how
I
loathe
Tobacco
Road.
Только
ты
знаешь,
как
я
ненавижу
Дорогу
Табака.
Bring
that
dynamite
and
a
crane,
Привезу
динамит
и
кран,
Blow
it
up,
start
all
over
again.
Взорву
всё,
начну
всё
сначала.
Build
a
town,
be
proud
to
show.
Построю
город,
которым
буду
гордиться.
Gives
the
name
Tobacco
Road.
Дам
ему
имя
Дорога
Табака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John D. Loudermilk
Album
The Best
date of release
28-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.