Lyrics and translation David Leonard - Share This Burden (Live)
Sometimes
I'm
too
tired
to
pray
Иногда
я
слишком
устаю,
чтобы
молиться,
'Cause
it
feels
like
nothing
ever
changes
потому
что
мне
кажется,
что
ничего
не
меняется.
But
I
never
really
say
it
Но
я
никогда
не
говорю
этого
вслух.
It's
so
hard
to
say
it
Это
так
трудно
сказать.
The
more
I
try
to
pretend
Чем
больше
я
пытаюсь
притворяться
The
more
the
weight
caves
in
Чем
больше
вес
прогибается
And
I
can't
stop
it
И
я
не
могу
остановить
это.
No,
I
can't
stop
Нет,
я
не
могу
остановиться.
My
soul
from
crying
out
Моя
душа
кричит.
My
soul
keeps
crying
out
Моя
душа
продолжает
кричать.
Oh
Lord,
and
I'm
screaming
inside
О
Боже,
и
я
кричу
внутри.
Somebody
take
the
load
off
of
my
shoulders
Кто-нибудь,
снимите
груз
с
моих
плеч!
It's
too
heavy,
I
can't
hold
it
no
more,
no
more
Она
слишком
тяжелая,
я
больше
не
могу
ее
держать,
больше
не
могу.
I
wasn't
meant
to
carry
this
mountain
Я
не
должен
был
нести
эту
гору
Or
bury
it
down
in
my
soul
Или
хоронить
ее
в
своей
душе.
I
was
meant
to
share
this
burden
Я
должен
был
разделить
это
бремя.
I
gotta
fall
down
to
rise
Я
должен
упасть,
чтобы
подняться.
If
I
wanna
live,
I
gotta
die
Если
я
хочу
жить,
я
должен
умереть.
I
gotta
know
the
darkness
to
show
the
light
Я
должен
познать
тьму,
чтобы
показать
свет.
And
my
soul
keeps
crying
out
И
моя
душа
продолжает
кричать.
My
soul
keeps
crying
out
Моя
душа
продолжает
кричать.
Oh
no,
and
I'm
screaming
inside
О
нет,
и
я
кричу
внутри.
Somebody
take
a
load
offa
my
shoulders
Кто
нибудь
снимите
груз
с
моих
плеч
It's
too
heavy,
I
can't
hold
it
no
more,
no
more
Она
слишком
тяжелая,
я
больше
не
могу
ее
держать,
больше
не
могу.
I
wasn't
meant
to
carry
this
mountain
Я
не
должен
был
нести
эту
гору
Or
bury
it
down
in
my
soul
Или
хоронить
ее
в
своей
душе.
Yeah,
I
was
meant
to
share
this
burden
Да,
я
должен
был
разделить
это
бремя.
Brothers,
sisters
Братья,
сестры!
We
gotta
share
this
burden,
we
gotta
share
this
burden
Мы
должны
разделить
это
бремя,
мы
должны
разделить
это
бремя.
Brothers,
sisters
Братья,
сестры!
We
gotta
share
this
burden,
we
gotta
share
this
burden
Мы
должны
разделить
это
бремя,
мы
должны
разделить
это
бремя.
So
brothers,
sisters
Итак,
братья,
сестры
We
gotta
share
this
burden,
we
gotta
share
this
burden
Мы
должны
разделить
это
бремя,
мы
должны
разделить
это
бремя.
Somebody
take
the
load
off
of
my
shoulders
Кто-нибудь,
снимите
груз
с
моих
плеч!
It's
too
heavy,
I
can't
hold
it
no
more,
no
more
Она
слишком
тяжелая,
я
больше
не
могу
ее
держать,
больше
не
могу.
I
wasn't
meant
to
carry
this
mountain
Я
не
должен
был
нести
эту
гору
Or
bury
it
down
in
my
soul
Или
хоронить
ее
в
своей
душе.
Yeah,
I
was
meant
to
share
this
burden
Да,
я
должен
был
разделить
это
бремя.
Yeah,
I
was
meant
to
share
this
burden
Да,
я
должен
был
разделить
это
бремя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Leonard, Ethan Hulse, Andrew Ripp
Attention! Feel free to leave feedback.