Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
a
city
where
shit
talk
is
a
art
Я
из
города,
где
трёп
возведён
в
искусство
It's
only
friendly,
don't
you
take
it
to
the
heart
Это
дружески,
ты
не
принимай
близко
к
сердцу
To
the
heart,
got
these
battle
scars
К
сердцу,
вот
эти
боевые
шрамы
Battle
scars
from
years
of
going
hard
Боевые
шрамы
за
годы
жёсткой
драки
Going
hard,
like
Luka
in
the
clutch
Жёсткой
драки,
как
Лука
в
кратный
момент
Clutch
like
them
bills
paid
every
month
Кратный
момент,
как
счета
оплачены
в
срок
Every
month,
I'm
on
some
new
shit
В
срок,
я
уже
на
новой
волне
It's
Mr.
Never
Comfortable
unless
we
do
shit
Мистер
«Неудобно,
если
мы
не
в
деле»
Gotta
get
up
like
an
attic
Должен
подняться,
как
чердак
For
this
game
I
am
an
addict
Для
этой
игры
я
зависимый
Growing
buzz,
getting
static
Растущий
гул,
получаю
статику
Every
statement
so
dramatic
Каждое
заявление
так
драматично
I'mma
be
so
fucking
great
Я
буду
чертовски
велик
No
one's
ever
gonna
match
it
Никто
никогда
не
сравнится
Match
lit,
this
fire,
this
passion,
can't
teach
this
Сравнится,
этот
огонь,
эта
страсть,
не
научить
They
know
it
when
they
see
this
Они
знают
это,
когда
видят
I
knew
one
day
I'd
be
this
Я
знал,
что
однажды
буду
таким
I
knew
day
one,
I
need
this
Я
знал
с
первого
дня,
мне
это
нужно
Need
this
Like
gospel
needs
Jesus
Нужно,
как
Евангелию
нужен
Иисус
Like
Kanye
needs
Yeezus
Как
Канье
нужен
Иисус
Genius,
how
I
be
feeling
when
I'm
in
the
booth
Гениально,
как
я
чувствую
себя
в
будке
And
it's
flowing
through
me,
I
get
the
feeling
И
это
течёт
сквозь
меня,
я
чувствую
Beautiful
mind,
I'm
Russell
Crowe
Прекрасный
разум,
я
Рассел
Кроу
Notes
all
over
my
studio
Заметки
по
всей
моей
студии
Brain
scattered,
I
hear
the
chatter,
but
I
tune
it
out
Мозг
рассеян,
я
слышу
болтовню,
но
я
её
отсекаю
Head
down,
I
stay
focused,
I'm
in
the
clouds
Голова
опущена,
я
сосредоточен,
я
в
облаках
Turn
it
up,
cause
I'm
rolling
loud
Сделай
погромче,
ведь
я
качусь
громко
Word
to
the
fam
in
M.I.A.
Слово
семье
в
Майами
I'll
be
on
that
bill
one
day
Я
буду
на
том
билле
однажды
One
day,
I'mma
make
my
way
out
to
Havana
Однажды
я
пробьюсь
в
Гавану
One
day,
I'mma
make
it
big
like
Bruce
Banner
Однажды
я
стану
большим,
как
Брюс
Бэннер
On
the
way
to
a
full
house
like
Danny
Tanner
На
пути
к
полному
дому,
как
Дэнни
Таннер
My
family
growing,
that's
all
that
matters
Моя
семья
растёт,
это
всё,
что
важно
I'm
celebrating
life
and
I
ain't
thinking
twice
Я
праздную
жизнь
и
даже
не
задумываюсь
Lost
some
homies
and
that
still
ain't
sitting
right
Потерял
корешей,
и
это
до
сих
пор
не
укладывается
I
know
it
never
will,
don't
try
to
tell
me
God's
will
Знаю,
никогда
не
уложится,
не
пытайся
сказать
«на
всё
воля
Божья»
Lord
willing,
I'mma
make
it
to
see
grandchildren
Если
Богу
угодно,
я
доживу
до
внуков
Champagne
sipping,
lately
we
been
out
here
winning
Потягиваю
шампанское,
в
последнее
время
мы
побеждаем
Not
a
thing
given,
not
a
damn
thing
was
given
Ничего
не
было
дано,
ни
черта
не
было
дано
Made
my
way
still,
they
try
to
tell
me
no
still
Пробил
путь
всё
равно,
они
всё
ещё
пытаются
сказать
мне
«нет»
I
persevere,
I
don't
know
how
else
I
could
go
tell
Я
persevere,
я
не
знаю,
как
ещё
я
мог
бы
пойти
My
babies
follow
dreams,
my
lady
right
beside
of
me
Мои
детки
следуют
за
мечтой,
моя
леди
рядом
со
мной
My
build
is
strong
cause
the
foundation
that
rocks
with
me
Мой
фундамент
крепок,
ведь
основание
со
мной
Rock
with
me,
I
normally
live
privately
Со
мной,
я
обычно
живу
приватно
But
on
these
tracks
over
these
years
Но
на
этих
треках
за
эти
годы
I
gave
you
me
like
TMZ
Я
отдал
тебе
себя,
как
TMZ
I
left
no
privacy,
I
probably
said
way
too
much
Я
не
оставил
приватности,
я,
наверное,
сказал
слишком
много
But
mama
told
me,
say
my
truth
cause
that's
always
the
greatest
stuff
Но
мама
сказала:
говори
правду,
ведь
это
всегда
величайший
материал
And
greatness
stuck
with
me
since
back
in
elementary
И
величие
со
мной
ещё
с
начальной
школы
The
man
that
I've
become
is
someone
that
I
wanna
be
Человек,
которым
я
стал,
это
тот,
кем
я
хочу
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lopez
Album
Cafecito
date of release
16-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.