David Lynch - Speed Roadster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Lynch - Speed Roadster




I call.
Я зову.
I call your phone.
Я звоню тебе на телефон.
I call.
Я зову.
I call your phone.
Я звоню тебе на телефон.
You were talking.
Ты говорил.
I guess you could say, I might have been sort of stalking you.
Думаю, ты мог бы сказать, что я, возможно, преследовал тебя.
Stalking you, baby.
Преследую тебя, детка.
Must have been that night when I took her down by the river, in a truck.
Должно быть, это было той ночью, когда я отвез ее на грузовике к реке.
I gave her all I could give her.
Я отдал ей все, что мог.
The moon shining. The moon shining.
Луна сияет, луна сияет.
I walked the street, sometimes I see some girls I'd like to meet, maybe.
Я шел по улице, иногда встречал девушек, с которыми хотел бы познакомиться.
Why won't you answer your phone,
Почему ты не отвечаешь на звонки?
Bill is having a party, wish you were goin'.
У Билла вечеринка, жаль, что ты не идешь.
I know you fucked Al.
Я знаю, что ты трахалась с Элом.
He's supposed to be my pal.
Он должен быть моим другом.
I guess you could say, I might be stalking you.
Думаю, ты мог бы сказать, что я, возможно, преследую тебя.
I might be stalking you, baby.
Возможно, я преследую тебя, детка.
What did I do, to make you do, the things you do.
Что я сделал, чтобы заставить тебя делать то, что ты делаешь?
What did I do.
Что я сделал?
You said you wanted me dead.
Ты сказала, что хочешь моей смерти.
Shit, fuck my head.
Черт, на х ** мою голову.
I got fucked by you.
Ты трахнул меня.
Fucked real bad.
Трахался очень плохо.
Maybe you're happy, but I hope you're sad.
Может быть, ты счастлива, но я надеюсь, что тебе грустно.
Since you left me I have been thinking about getting me a speed roadster.
С тех пор как ты ушла от меня, я думаю о том, чтобы купить себе скоростной родстер.
Going by the drugstore, who could ask for more?
Проходя мимо аптеки, кто мог бы просить большего?
Maybe drive by your house.
Может, проедем мимо твоего дома.
Look in your window.
Посмотри в окно.





Writer(s): David K. Lynch, Dean Hurley


Attention! Feel free to leave feedback.