David Martinez - Jamás Quiero Perderte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Martinez - Jamás Quiero Perderte




Jamás Quiero Perderte
Никогда не хочу тебя потерять
Te hize este llamado para contarte unas cosas
Я звоню тебе, чтобы кое-что рассказать,
Pero antes dejame saludarte sigues hermosa, preciosa
Но прежде позволь мне поприветствовать тебя, ты по-прежнему прекрасна, великолепна.
Para serte directo te confieso que me aguantare las ganas de querer robarte un beso
Если быть прямым, признаюсь, я сдерживаю желание украсть у тебя поцелуй.
Si hasta noto que tengo suerte
Мне даже кажется, что мне повезло.
Tanto tiempo pensandote, tanto tiempo sin verte
Так долго думал о тебе, так долго не видел тебя.
Tanto tiempo anelando este momento no miento tenia mucho que no esta tan contento
Так долго ждал этого момента, не вру, давно не был так счастлив.
Por cierto hablando de otras cosas tambien ya me entere que andabas o andas saliendo con otro wey
Кстати, говоря о другом, я узнал, что ты встречалась или встречаешься с другим парнем.
Que es un galan de primera & que esta bien mamey
Что он настоящий красавчик и что он очень крутой.
Pero que le falla el miembro & no lo hace tan bien
Но у него проблемы с тем самым, и у него не очень хорошо получается.
& Tu extrañandome, soñandome, Pues pensando en mi, & Yo extrañandote, soñandote, pues pensando en ti
А ты скучаешь по мне, видишь меня во сне, думаешь обо мне, а я скучаю по тебе, вижу тебя во сне, думаю о тебе.
Yo se el amor que nos tenemos por eso estoy aqui
Я знаю о любви, которая есть между нами, поэтому я здесь.
O gritame que me equivoco & dime que ya te perdi
Или кричи, что я ошибаюсь, и скажи, что я тебя потерял.
(Coro)
(Припев)
No hace falta abrir los ojos niña para poder verte, jamas quiero perderte, trate de hacerme el fuerte & falle
Мне не нужно открывать глаза, девочка, чтобы видеть тебя, я никогда не хочу тебя потерять, я пытался быть сильным и потерпел неудачу.
Al grano mejor que nadie sabes que te amo, en execeso como ya no ama ningun ser humano
Короче говоря, ты лучше всех знаешь, что я люблю тебя, так сильно, как не любит ни один человек.
Vamos ven toma mi mano, aprovechemos que es temprano pa' disfrutar amor los dos de este lindo verano
Давай, возьми меня за руку, воспользуемся тем, что еще рано, чтобы насладиться этим прекрасным летом вместе, моя любовь.
& Prosigo si seguimos de amigos es un castigo & es que tu si sabes que rollo cuando estas conmigo
И продолжаю, если мы останемся друзьями, это будет наказанием, ведь ты знаешь, что происходит, когда ты со мной.
Cuando estoy tomando, dandole al alcohol me estas cuidando
Когда я выпиваю, когда пью алкоголь, ты заботишься обо мне.
No como otras que por esas cosillas se andan peinando
Не то, что другие, которые из-за таких мелочей уходят.
Bebe no niego que a muchas ya me lleve
Детка, не отрицаю, что у меня было много девушек.
Pero tu eres la que me hace sentir feliz lo comprobe
Но ты та, кто делает меня счастливым, я убедился в этом.
Yo ya cambie, verte a los ojos es un orgullo & me da hueva provar otros labios que no sean los tuyos
Я изменился, смотреть тебе в глаза - это гордость, и мне лень пробовать другие губы, кроме твоих.
Mi vida tu dime si te doy la bienvenida, muy bien sabes que tu eres la unica que tu eres la chida
Моя жизнь, скажи мне, могу ли я поприветствовать тебя, ты прекрасно знаешь, что ты единственная, ты самая лучшая.
Con las demas soy mamon & contigo soy bien lindo & aparte eres celosa & eso califica un chingo
С другими я груб, а с тобой я очень милый, и к тому же ты ревнивая, и это очень ценится.
(Coro)
(Припев)
No hace falta abrir los ojos niña para poder verte, jamas quiero perderte, trate de hacerme el fuerte & falle
Мне не нужно открывать глаза, девочка, чтобы видеть тебя, я никогда не хочу тебя потерять, я пытался быть сильным и потерпел неудачу.
You, es que por mas que estoy con mil mujeres
You, даже если я с тысячей женщин,
Ninguna me hace sentir lo que tu & yo sentimos, lo que tu & yo vivimos
Ни одна не заставляет меня чувствовать то, что чувствуем мы с тобой, то, что мы с тобой пережили.
Escucha, sabes lo nuestro jamas termina en un punto aun que discutamos & peliemos por muchos asuntos
Слушай, ты знаешь, наше никогда не заканчивается в одной точке, даже если мы спорим и ссоримся по многим вопросам.
Te pienso tanto, por eso es que en mi conciensia apunto la promesa de que prometimos estar siempre juntos
Я так много думаю о тебе, поэтому в своем сознании я записываю обещание, которое мы дали друг другу, всегда быть вместе.
(Coro)
(Припев)
No hace falta abrir los ojos niña para poder verte, jamas quiero perderte trate de hacerme el fuerte & falle
Мне не нужно открывать глаза, девочка, чтобы видеть тебя, я никогда не хочу тебя потерять, я пытался быть сильным и потерпел неудачу.





Writer(s): david delgado martinez


Attention! Feel free to leave feedback.