Lyrics and translation David Maxim Micic - Daydreamers
Dreaming
of
all
the
big
things,
Мечтая
обо
всех
больших
вещах,
But
can't
you
see
it,
Но
разве
ты
не
видишь
этого?
You
have
to
be
asleep
to
believe
it,
Ты
должен
спать,
чтобы
поверить
в
это.
Feeling,
feeling
so
small,
Чувствуя,
чувствуя
себя
таким
маленьким,
Under
the
nigth
sky,
Под
ночным
небом,
Looking
at
stars,
Смотрю
на
звезды,
Waiting
for
them
to
fall
Жду,
когда
они
упадут.
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент...
Moment
to
love,
moment
to
breathe,
Мгновение
любви,
мгновение
дыхания.
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
жил?
See
the
world,
Увидеть
мир,
Drown
in
the
sea
of
tears,
Утонуть
в
море
слез,
Feel
the
pain,
Почувствуй
боль,
Caused
by
the
deepest
fears,
Вызванный
глубочайшими
страхами,
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
хоть
один
момент,
Moment
to
bleed,
moment
to
give,
Момент
истекать
кровью,
момент
отдавать.
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
жил?
Stay
alive,
in
black
and
white,
Оставайся
живым,
в
черно-белом
цвете.
But
try
to
feel
the
light,
Но
попытайся
почувствовать
свет.
Seeing
colors
feeding
your
eyesight,
Видеть
цвета,
питающие
твое
зрение,
Get
out,
join
the
life,
Убирайся,
присоединяйся
к
жизни,
Don't
try
to
hide
inside,
Не
пытайся
спрятаться
внутри.
Dark
side
of
your
restless
mind.
Темная
сторона
твоего
беспокойного
ума.
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент...
Moment
to
love,
moment
to
breathe,
Мгновение
любви,
мгновение
дыхания.
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
жил?
See
the
world,
Увидеть
мир,
Drown
in
the
sea
of
tears,
Утонуть
в
море
слез,
Feel
the
pain,
Почувствуй
боль,
Caused
by
the
deepest
fears,
Вызванный
глубочайшими
страхами,
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
хоть
один
момент,
Moment
to
bleed,
moment
to
give,
Момент
истекать
кровью,
момент
отдавать.
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
жил?
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент...
Moment
to
love,
moment
to
breathe,
Мгновение
любви,
мгновение
дыхания.
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
жил?
See
the
world,
Увидеть
мир,
Drown
in
the
sea
of
tears,
Утонуть
в
море
слез,
Feel
the
pain,
Почувствуй
боль,
Caused
by
the
deepest
fears,
Вызванный
глубочайшими
страхами,
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
хоть
один
момент,
Moment
to
bleed,
moment
to
give,
Момент
истекать
кровью,
момент
отдавать.
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
жил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastian
Album
Bilo 3.0
date of release
17-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.