Lyrics and translation David Maxim Micic - Daydreamers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming
of
all
the
big
things,
Мечтаешь
о
великих
свершениях,
But
can't
you
see
it,
Но
разве
ты
не
видишь,
You
have
to
be
asleep
to
believe
it,
Что
нужно
спать,
чтобы
в
это
верить,
Feeling,
feeling
so
small,
Чувствуешь,
чувствуешь
себя
такой
маленькой,
Under
the
nigth
sky,
Под
ночным
небом,
Looking
at
stars,
Смотришь
на
звезды,
Waiting
for
them
to
fall
Ждешь,
когда
они
упадут
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент,
Moment
to
love,
moment
to
breathe,
Момент
любить,
момент
дышать,
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
его
прожила?
See
the
world,
Увидела
бы
мир,
Drown
in
the
sea
of
tears,
Утонула
бы
в
море
слез,
Feel
the
pain,
Почувствовала
бы
боль,
Caused
by
the
deepest
fears,
Вызванную
самыми
глубокими
страхами,
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент,
Moment
to
bleed,
moment
to
give,
Момент
истекать
кровью,
момент
отдавать,
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
его
прожила?
Stay
alive,
in
black
and
white,
Оставайся
живой,
в
черно-белом,
But
try
to
feel
the
light,
Но
постарайся
почувствовать
свет,
Seeing
colors
feeding
your
eyesight,
Видеть
цвета,
питающие
твое
зрение,
Get
out,
join
the
life,
Выбирайся,
присоединяйся
к
жизни,
Don't
try
to
hide
inside,
Не
пытайся
спрятаться
внутри,
Dark
side
of
your
restless
mind.
Темной
стороны
своего
беспокойного
разума.
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент,
Moment
to
love,
moment
to
breathe,
Момент
любить,
момент
дышать,
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
его
прожила?
See
the
world,
Увидела
бы
мир,
Drown
in
the
sea
of
tears,
Утонула
бы
в
море
слез,
Feel
the
pain,
Почувствовала
бы
боль,
Caused
by
the
deepest
fears,
Вызванную
самыми
глубокими
страхами,
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент,
Moment
to
bleed,
moment
to
give,
Момент
истекать
кровью,
момент
отдавать,
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
его
прожила?
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент,
Moment
to
love,
moment
to
breathe,
Момент
любить,
момент
дышать,
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
его
прожила?
See
the
world,
Увидела
бы
мир,
Drown
in
the
sea
of
tears,
Утонула
бы
в
море
слез,
Feel
the
pain,
Почувствовала
бы
боль,
Caused
by
the
deepest
fears,
Вызванную
самыми
глубокими
страхами,
If
you
had
one
moment,
Если
бы
у
тебя
был
один
момент,
Moment
to
bleed,
moment
to
give,
Момент
истекать
кровью,
момент
отдавать,
How
would
you
live
it?
Как
бы
ты
его
прожила?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastian
Album
Bilo 3.0
date of release
17-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.