David McNeil - Hollywood - translation of the lyrics into German

Hollywood - David McNeiltranslation in German




Hollywood
Hollywood
Ma mère dansait dans les bars
Meine Mutter tanzte in den Bars
Imitant Jean Harlow
Und imitierte Jean Harlow
Mon père lançait les poignards
Mein Vater warf die Messer
Au cirque à Buffalo
Im Zirkus in Buffalo
Puis on m'a dit un jour go west
Dann sagte man mir eines Tages: Geh nach Westen
Et moi j'ai pédalé
Und ich bin geradelt
De New-York à Los Angeles
Von New York nach Los Angeles
Sur un vélo volé
Auf einem gestohlenen Fahrrad
Alors j'ai usé mes coudes
Also rieb ich mir die Ellbogen wund
À frotter des comptoirs
Beim Schrubben von Theken
Avec une étoile d'Hollywood
Mit einem Hollywood-Star
Qui perdait la mémoire
Der sein Gedächtnis verlor
Le long de Sunset Boulevard
Den Sunset Boulevard entlang
Bras dessus bras dessous
Arm in Arm
On perdait ses derniers dollars
Verloren wir unsere letzten Dollars
Dans les machines à sous
An den Spielautomaten
Un jour Benjamin Shankar
Eines Tages hat Benjamin Shankar
Le cousin ou le frère
Der Cousin oder der Bruder
Du type qui joue du cithare
Des Typen, der Sitar spielt
À la cour d'Angleterre
Am englischen Hof
A gagné aux dés le droit
Beim Würfeln das Recht gewonnen
D'être un an son amant
Ein Jahr lang ihr Liebhaber zu sein
On est allés vivre à trois
Wir zogen zu dritt
Dans son appartement
In ihre Wohnung
Elle ramenait des voyageurs
Sie brachte Reisende mit
Des collégiens timides
Schüchterne Collegestudenten
Qui pouvaient faire deux dollars l'heure
Die für zwei Dollar pro Stunde machen konnten
Quelques Polaroïd
Ein paar Polaroids
Elle nous mettait dans la cuisine
Sie steckte uns in die Küche
Pour ne pas qu'on regarde
Damit wir nicht zusahen
En deux mois on jouait tout Gershwin
In zwei Monaten spielten wir ganz Gershwin
Sur des verres à moutarde
Auf Senfgläsern
On a fait du music-hall
Wir machten Varieté
Déguisés en Hindous
Als Hindus verkleidet
Elle dansait en Baby Doll
Sie tanzte im Baby Doll
Sur Rhapsodie in blue
Zu Rhapsody in Blue
Elle a fini sous le capot
Sie endete unter der Motorhaube
D'une Dodge ou Cadillac
Eines Dodge oder Cadillac
J'ai ramassé son chapeau
Ich hob ihren Hut auf
Et l'autre a pris son sac
Und der andere nahm ihre Tasche
Puis il a continué
Dann setzte er fort
Sa vie d'Hindou errant
Sein Leben als wandernder Hindu
Moi je suis retourné
Ich kehrte zurück
Vivre chez mes parents
Um bei meinen Eltern zu leben
Ma mère devenait trop laide
Meine Mutter wurde zu hässlich
Pour jouer Jean Harlow
Um Jean Harlow zu spielen
Mon père avait tué son aide
Mein Vater hatte seinen Assistenten getötet
Au cirque à Buffalo
Im Zirkus in Buffalo






Attention! Feel free to leave feedback.