Lyrics and translation David Meece - Candle In the Rain
Lonely
voices
crying
in
the
night
Одинокие
голоса
плачут
в
ночи
Can
you
hear
them
Слышишь
ли
ты
их
No
more
choices;
just
trying
to
get
by
Больше
никакого
выбора;
просто
пытаюсь
выжить.
Can
you
see
them?
Ты
видишь
их?
Ooh,
stumbling
in
the
dark
О,
спотыкаясь
в
темноте
Oh,
it
only
takes
a
spark
О,
Для
этого
нужна
лишь
искра.
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем.
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя.
That
burns
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burns
the
night
away)
(Сжигает
ночь
напролет)
That's
burning
the
night
away
Это
сжигает
ночь
напролет.
(Burning
the
night
away)
(Сжигая
ночь
напролет)
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем.
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя.
That
burns
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burns
the
night
away)
(Сжигает
ночь
напролет)
That's
burning
the
night
away
Это
сжигает
ночь
напролет.
(Burning
the
night
away)
(Сжигая
ночь
напролет)
Listen
people
Слушайте
люди
If
they
don't
understand
Если
они
не
понимают
...
Can
you
tell
them?
Ты
можешь
им
сказать?
Frightened
people
Напуганные
люди
Oh,
They
need
a
second
chance
О,
Им
нужен
второй
шанс.
Can
you
help
them?
Ты
можешь
им
помочь?
Ooh,
they've
got
no
where
else
to
go
О,
им
больше
некуда
идти.
Oh,
will
they
really
know?
О,
узнают
ли
они
на
самом
деле?
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем.
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя.
That
burns
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burns
the
night
away)
(Сжигает
ночь
напролет)
That's
burning
the
night
away
Это
сжигает
ночь
напролет.
(Burning
the
night
away)
(Сжигая
ночь
напролет)
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем.
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя.
That
burns
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burns
the
night
away)
(Сжигает
ночь
напролет)
That's
burning
the
night
away
Это
сжигает
ночь
напролет.
(Burning
the
night
away)
(Сжигая
ночь
напролет)
(Night
away)
(Ночь
напролет)
Oh,
listen,
people
О,
Послушайте,
люди!
Raise
your
candles
high
Подними
свои
свечи
высоко.
(Raise
'em
high)
(Поднимите
их
высоко!)
Like
a
beacon
in
the
night
Как
маяк
в
ночи
(Let
it
shine)
(пусть
он
сияет).
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
(Let
it
shine)
(Пусть
он
сияет)
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем.
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя.
That
burns
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burns
the
night
away)
(Сжигает
ночь
напролет)
That's
burning
the
night
away
Это
сжигает
ночь
напролет.
(Burning
the
night
away)
(Сжигая
ночь
напролет)
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем.
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя.
That
burns
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burns
the
night
away)
(Сжигает
ночь
напролет)
That's
burning
the
night
away
Это
сжигает
ночь
напролет.
(Burning
the
night
away)
(Сжигая
ночь
напролет)
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем.
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя.
That
burns
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burns
the
night
away)
(Сжигает
ночь
напролет)
That's
burning
the
night
away
Это
сжигает
ночь
напролет.
(Burning
the
night
away)
(Сжигая
ночь
напролет)
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем.
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя.
That
burns
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burns
the
night
away)
Keep
on
burning
(Сжигает
всю
ночь
напролет)
продолжай
гореть.
That's
burning
the
night
away
Это
сжигает
всю
ночь
напролет
(Burning
the
night
away)
Keep
on
burning
(Сжигая
ночь
напролет)
продолжай
гореть.
(Candle
in
the
rain)
(Свеча
под
дождем)
(Everlasting
flame)
(Вечное
пламя)
An
everlasting
flame
Вечное
пламя
(Burns
the
night
away)
(Сжигает
ночь
напролет)
Burns
the
night
away
Сжигает
ночь
напролет.
(Candle
in
the
rain)
(Свеча
под
дождем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meece David
Attention! Feel free to leave feedback.