David Meece - Candle In the Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Meece - Candle In the Rain




Lonely voices crying in the night
Одинокие голоса плачут в ночи
Can you hear them
Слышишь ли ты их
No more choices; just trying to get by
Больше никакого выбора; просто пытаюсь выжить.
Can you see them?
Ты видишь их?
Ooh, stumbling in the dark
О, спотыкаясь в темноте
Oh, it only takes a spark
О, Для этого нужна лишь искра.
Light a candle in the rain
Зажги свечу под дождем.
Light an everlasting flame
Зажги вечное пламя.
That burns the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burns the night away)
(Сжигает ночь напролет)
That's burning the night away
Это сжигает ночь напролет.
(Burning the night away)
(Сжигая ночь напролет)
Light a candle in the rain
Зажги свечу под дождем.
Light an everlasting flame
Зажги вечное пламя.
That burns the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burns the night away)
(Сжигает ночь напролет)
That's burning the night away
Это сжигает ночь напролет.
(Burning the night away)
(Сжигая ночь напролет)
Listen people
Слушайте люди
If they don't understand
Если они не понимают ...
Can you tell them?
Ты можешь им сказать?
Frightened people
Напуганные люди
Oh, They need a second chance
О, Им нужен второй шанс.
Can you help them?
Ты можешь им помочь?
Ooh, they've got no where else to go
О, им больше некуда идти.
Oh, will they really know?
О, узнают ли они на самом деле?
Light a candle in the rain
Зажги свечу под дождем.
Light an everlasting flame
Зажги вечное пламя.
That burns the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burns the night away)
(Сжигает ночь напролет)
That's burning the night away
Это сжигает ночь напролет.
(Burning the night away)
(Сжигая ночь напролет)
Light a candle in the rain
Зажги свечу под дождем.
Light an everlasting flame
Зажги вечное пламя.
That burns the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burns the night away)
(Сжигает ночь напролет)
That's burning the night away
Это сжигает ночь напролет.
(Burning the night away)
(Сжигая ночь напролет)
Oh
О
(Night away)
(Ночь напролет)
Oh, listen, people
О, Послушайте, люди!
Raise your candles high
Подними свои свечи высоко.
(Raise 'em high)
(Поднимите их высоко!)
Like a beacon in the night
Как маяк в ночи
(Let it shine)
(пусть он сияет).
Let it shine
Пусть он сияет
(Let it shine)
(Пусть он сияет)
Let it shine
Пусть он сияет
Light a candle in the rain
Зажги свечу под дождем.
Light an everlasting flame
Зажги вечное пламя.
That burns the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burns the night away)
(Сжигает ночь напролет)
That's burning the night away
Это сжигает ночь напролет.
(Burning the night away)
(Сжигая ночь напролет)
Light a candle in the rain
Зажги свечу под дождем.
Light an everlasting flame
Зажги вечное пламя.
That burns the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burns the night away)
(Сжигает ночь напролет)
That's burning the night away
Это сжигает ночь напролет.
(Burning the night away)
(Сжигая ночь напролет)
Light a candle in the rain
Зажги свечу под дождем.
Light an everlasting flame
Зажги вечное пламя.
That burns the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burns the night away)
(Сжигает ночь напролет)
That's burning the night away
Это сжигает ночь напролет.
(Burning the night away)
(Сжигая ночь напролет)
Light a candle in the rain
Зажги свечу под дождем.
Light an everlasting flame
Зажги вечное пламя.
That burns the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burns the night away) Keep on burning
(Сжигает всю ночь напролет) продолжай гореть.
That's burning the night away
Это сжигает всю ночь напролет
(Burning the night away) Keep on burning
(Сжигая ночь напролет) продолжай гореть.
(Candle in the rain)
(Свеча под дождем)
(Everlasting flame)
(Вечное пламя)
An everlasting flame
Вечное пламя
(Burns the night away)
(Сжигает ночь напролет)
Burns the night away
Сжигает ночь напролет.
(Candle in the rain)
(Свеча под дождем)





Writer(s): Meece David


Attention! Feel free to leave feedback.