David Montoya feat. Saymon - Quememos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Montoya feat. Saymon - Quememos




Quememos
Сожжем
No te preocupes, te invito a sentir estos placeres,
Не волнуйся, я приглашаю тебя испытать эти удовольствия,
En otra dimensión se que tu quieres, ven conmigo y disfrutemos.
В другом измерении, я знаю, ты этого хочешь, пойдем со мной и насладимся.
Quememos la mente del que esté mirando,
Сожжем разум того, кто смотрит,
Perdemos el miedo y si nos arriesgamos,
Потеряем страх и рискнем,
Cumple tu sueño atrévete ahora vamos, el mundo está en tus manos.
Осуществи свою мечту, решайся сейчас, пошли, мир в твоих руках.
Oh oh, atrévete, eh eh
О-о, решайся, э-э
Libérate, oh oh, tenemos el poder.
Освободись, о-о, у нас есть сила.
Estoy loca y a no me tocas,
Я сумасшедшая, и ты меня не трогаешь,
Yo tengo un flow de diva y se que a ti te provoca,
У меня флоу дивы, и я знаю, это тебя провоцирует,
Un culo destructivo, mi público es masivo,
Разрушительная задница, моя публика огромна,
Me respetan y me quieren porque pienso lo que digo.
Меня уважают и любят, потому что я говорю то, что думаю.
Libérate, pasémosla bien, deja la excusa,
Освободись, давай хорошо проведем время, оставь отговорки,
Lo que piensen, no hay nada que perder.
Что бы ни думали, нам нечего терять.
Si eres feliz con lo que haces no te
Если ты счастлива тем, что делаешь, тебя не
Deben vencer las energías negativas.
Должна победить негативная энергия.
Rompamos pasarelas sin importar lo que digan.
Сломаем подиумы, неважно, что скажут.
Desde la vieja escuela bailando reggaetón,
Из старой школы, танцуя реггетон,
Haciendo lo que quiero yo les meto presión,
Делая то, что хочу, я давлю на них,
Te invito a que bailemos juntos esta
Я приглашаю тебя потанцевать вместе эту
Canción, pasémosla bien, deja la preocupación.
Песню, давай хорошо проведем время, оставь заботы.
Pensamos diferente pero somos iguales,
Мы мыслим по-разному, но мы одинаковы,
Me hago respetar y respeto al que sabe.
Я добиваюсь уважения и уважаю того, кто знает.
Prepárate the future es female,
Готовься, будущее за женщинами,
Soy única y nadie me va a cambiar por ley.
Я уникальна, и никто не сможет меня изменить по закону.
Quememos la mente del que esté mirando,
Сожжем разум того, кто смотрит,
Perdemos el miedo y si nos arriesgamos,
Потеряем страх и рискнем,
Cumple tu sueño atrévete ahora vamos, el mundo está en tus manos.
Осуществи свою мечту, решайся сейчас, пошли, мир в твоих руках.
Oh oh, atrévete, eh eh
О-о, решайся, э-э
Libérate, oh oh, tenemos el poder.
Освободись, о-о, у нас есть сила.
Dejaste tu huella, dejaste tu testamento, eres toda una estrella,
Ты оставила свой след, ты оставила свое завещание, ты настоящая звезда,
Solo vives del momento, ahora el pacto que se cierra,
Ты живешь только моментом, теперь договор заключен,
Mi hermano no te miento. Tu eres la doncella, así que muévete lento.
Брат, я не лгу. Ты дева, так что двигайся медленно.
que podemos destruir el pensamiento,
Я знаю, мы можем разрушить мышление,
Lagunas mentales de escaso conocimiento,
Ментальные пробелы из-за недостатка знаний,
Abre tu mente y entiende este concepto:
Открой свой разум и пойми эту концепцию:
Tener gustos desiguales no te sacan de contexto.
Разные вкусы не выбивают тебя из контекста.
Gracias a Dios ya no pasamos frío, así que quiero a todos los míos,
Слава Богу, нам больше не холодно, поэтому я люблю всех своих,
No me importa navegar en contra la corriente de este río.
Мне все равно, что плыть против течения этой реки.
Por eso vuelvo y sonrío aunque me monte un par de líos,
Поэтому я снова улыбаюсь, даже если у меня пара проблем,
Y me monto en mi clio, bien loco aborrecio. Si te caes te levantas,
И я сажусь в свой Clio, совсем сумасшедший, ненавистный. Если ты упадешь, ты поднимешься,
No hay que darse por vencio' el temor de un mal futuro y el recuerdo
Нельзя сдаваться, страх перед плохим будущим и воспоминания
De un mal pasado para crear
О плохом прошлом, чтобы создать
Tiempos felices tienen que ser eliminados.
Счастливые времена, должны быть устранены.
Vámonos, dale que te estoy esperando a
Пойдем, давай, я жду тебя в
Otro mundo, viajaremos sólo imaginando.
Другом мире, мы будем путешествовать, только воображая.
Lo que somos capaces de hacer,
То, что мы способны сделать,
Sin prejuicio bailo sola hasta el amanecer.
Без предубеждений я танцую одна до рассвета.
No importa lo que hablen de mí,
Неважно, что обо мне говорят,
Buena vibra al que me quiere como soy aquí.
Хорошие вибрации тому, кто любит меня такой, какая я есть.
Que si muevo mis caderas es porque puedo y soy feliz,
Что если я двигаю бедрами, то потому что я могу и я счастлива,
Bailo por la libertad de expresión, yo soy así.
Я танцую за свободу самовыражения, я такая.
No queremos represión, papi yo quiero volar,
Мы не хотим репрессий, папочка, я хочу летать,
Aprecio que me cuides, pero amo mi libertad.
Я ценю, что ты заботишься обо мне, но я люблю свою свободу.
Pensamos diferente pero somos iguales,
Мы мыслим по-разному, но мы одинаковы,
Me hago respetar y respeto al que sabe.
Я добиваюсь уважения и уважаю того, кто знает.
Prepárate the future es female,
Готовься, будущее за женщинами,
Soy única y nadie me va a cambiar por ley.
Я уникальна, и никто не сможет меня изменить по закону.
Quememos la mente del que esté mirando,
Сожжем разум того, кто смотрит,
Perdemos el miedo y si nos arriesgamos,
Потеряем страх и рискнем,
Cumple tu sueño atrévete ahora vamos, el mundo está en tus manos.
Осуществи свою мечту, решайся сейчас, пошли, мир в твоих руках.
Oh oh, atrévete, eh eh
О-о, решайся, э-э
Libérate, oh oh, tenemos el poder.
Освободись, о-о, у нас есть сила.
Sa Sa Saymon
Са Са Сэймон
David Montoya Baby, tu travesti de oro
Дэвид Монтойя, детка, твой золотой трансвестит
Bad Fame
Плохая Слава
Yo soy el nuevo género
Я - новый жанр
Rimas de Balcón
Рифмы с балкона
La D & la D
D & D
Deila y David Wilde.
Дейла и Дэвид Уайлд.





Writer(s): Alvaro Ramos, David Montoya, Simón Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.