David Morris - Beat Up Carhartt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Morris - Beat Up Carhartt




Beat Up Carhartt
Потрёпанный Carhartt
Driving this truck like fast car,
Гоняю на этом грузовике, как на спорткаре,
Run this town like I'm a track star (woo)
Правлю этим городом, будто звезда лёгкой атлетики (woo)
Riding these roads like NASCAR
Лечу по этим дорогам, как в NASCAR,
All these acres in my backyard (skrrt)
Все эти акры мой задний двор (skrrt)
Girl, you don't need no passport,
Детка, тебе не нужен паспорт,
Get your feet up off my dashboard (let's go)
Убери ножки с моей панели (поехали)
Wearing a beat-up Carhartt,
На мне потрёпанный Carhartt,
Screaming RIP Dale Earnhardt
Кричу: «Покойся с миром, Дейл Эрнхардт!»
Ay, I'm on track right now (yeah),
Да, я на верном пути (ага),
Feeling like money in the bank right now (cash)
Чувствую себя, будто деньги в банке (наличные)
Feeling like the Indy 500,
Ощущение, будто я на Indy 500,
I'm coming round the bend for the final lap right now (vroom)
Вхожу в поворот на финальном круге (вр-рум)
Let's bring it all back home,
Давай вернём всё на круги своя,
What do y'all want? Can't do it all on my own
Чего вы хотите? Не могу сделать всё сам
Let's hit the lake for the summer,
Поехали на озеро летом,
Who's coming? Bring friends,
Кто со мной? Берите друзей,
Baby girl, just jump right on
Малышка, запрыгивай,
That sounds nice (nice),
Звучит заманчиво (заманчиво),
Bring ice, summer nights and American life (all night)
Берите лёд, летние ночи и американская мечта (всю ночь)
Moonshine and some off-road bikes,
Самогон и пара внедорожных мотоциклов,
Dixie cups and natural light (natural light)
Пластиковые стаканчики и естественный свет (естественный свет)
Country on the radio,
Кантри по радио,
When the sun goes down, we gon' take it slow
Когда солнце сядет, мы не будем торопиться
Tell mama don't worry,
Скажи маме, не волнуйся,
We gon' make it home,
Мы вернёмся домой,
Been a wild child since eight years old (yee-haw!)
Был диким с восьми лет (йе-ха!)
Driving this truck like fast car
Гоняю на этом грузовике, как на спорткаре
Run this town like I'm a track star (woo)
Правлю этим городом, будто звезда лёгкой атлетики (woo)
Riding these roads like NASCAR,
Лечу по этим дорогам, как в NASCAR,
All these acres in my backyard (skrrt)
Все эти акры мой задний двор (skrrt)
Girl, you don't need no passport
Детка, тебе не нужен паспорт
Get your feet up off my dashboard (let's go)
Убери ножки с моей панели (поехали)
Wearing a beat-up Carhartt,
На мне потрёпанный Carhartt,
Screaming RIP Dale Earnhardt
Кричу: «Покойся с миром, Дейл Эрнхардт!»
Ay, baby, let's go live,
Эй, малышка, давай жить,
Heartland Dreams on a Friday night
«Мечты Сердцевина» в пятницу вечером
You like a star in those neon lights
Ты как звезда в этих неоновых огнях
And you work real hard for that nine-to-five
И ты много работаешь с девяти до пяти
Like yeah (yeah), I'll let you drive my truck (drive it)
Да (да), я дам тебе порулить моим грузовиком (порули)
Show me, can you back it up? Ay (skrrt)
Покажи, как ты умеешь сдавать назад? Эй (skrrt)
One, two, three, go on, add it up,
Раз, два, три, давай, собери всё,
Little country girl but she acting tough
Простая деревенская девчонка, но ведёт себя жёстко
Like dang (dang), that's it (that's it),
Чёрт (чёрт), вот так (вот так),
Trunk got bang and the ride got lift
Багажник с грохотом и поднятая подвеска
Pulling up in a white Ford Raptor,
Подкатываю на белом Ford Raptor,
I Jurassic park that whip
Я устроил Юрский период для этой тачки
Woo, Brad Paisley (yeah, yeah) meets Jay-Z (oh, word?)
Ву, Брэд Пейсли (да, да) встречает Jay-Z (о, серьёзно?)
Wavey Davey back on the track and he going crazy (yee-haw!)
Волнистый Дэйви вернулся на трассу и сходит с ума (йе-ха!)
Driving this truck like fast car,
Гоняю на этом грузовике, как на спорткаре,
Run this town like I'm a track star (woo)
Правлю этим городом, будто звезда лёгкой атлетики (woo)
Riding these roads like NASCAR,
Лечу по этим дорогам, как в NASCAR,
All these acres in my backyard (skrrt)
Все эти акры мой задний двор (skrrt)
Girl, you don't need no passport,
Детка, тебе не нужен паспорт,
Get your feet up off my dashboard (let's go)
Убери ножки с моей панели (поехали)
Wearing a beat-up Carhartt,
На мне потрёпанный Carhartt,
Screaming RIP Dale Earnhardt (yee-haw!)
Кричу: «Покойся с миром, Дейл Эрнхардт!» (йе-ха!)
Driving this truck like fast car,
Гоняю на этом грузовике, как на спорткаре,
Run this town like I'm a track star (woo)
Правлю этим городом, будто звезда лёгкой атлетики (woo)
Riding these roads like NASCAR,
Лечу по этим дорогам, как в NASCAR,
All these acres in my backyard (skrrt)
Все эти акры мой задний двор (skrrt)
Girl, you don't need no passport,
Детка, тебе не нужен паспорт,
Get your feet up off my dashboard (let's go)
Убери ножки с моей панели (поехали)
Wearing a beat-up Carhartt, screaming RIP Dale Earnhardt
На мне потрёпанный Carhartt, кричу: «Покойся с миром, Дейл Эрнхардт!»
Yeah, RIP Dale Earnhardt
Да, покойся с миром, Дейл Эрнхардт
Wearing a beat-up Carhartt,
На мне потрёпанный Carhartt,
Screaming RIP Dale Earnhardt
Кричу: «Покойся с миром, Дейл Эрнхардт!»





Writer(s): David Morris


Attention! Feel free to leave feedback.