Lyrics and translation David Morris - Who Hurt You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Hurt You
Кто обидел тебя?
Downtown,
it's
a
Friday
night
Центр
города,
вечер
пятницы,
All
your
girlfriends
by
your
side
Все
твои
подруги
рядом.
I
could
tell
you're
tryna
hold
on
Я
вижу,
ты
пытаешься
держаться,
Yeah,
I
could
see
it
in
your
eyes
Да,
я
вижу
это
по
твоим
глазам.
Something's
hurtin'
deep
inside
Что-то
глубоко
ранит
тебя,
Baby,
won't
you
tell
me
what's
wrong?
Малышка,
скажи
мне,
что
не
так?
And
I
know
it's
not
my
business
Знаю,
это
не
мое
дело,
But
babe,
if
you
got
a
minute
Но,
детка,
если
у
тебя
есть
минутка,
I'm
ready,
I'm
with
it,
we
can
take
it
slow
Я
готов,
я
рядом,
мы
не
будем
торопиться.
Yeah,
I'll
just
sit
and
listen
Да,
я
просто
сяду
и
послушаю,
Keep
sippin'
and
pay
attention
Продолжай
потягивать
напиток,
а
я
буду
внимателен.
But
there's
just
one
thing
I
gotta
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
должен
знать:
Baby,
who
hurt
you?
Tell
me
his
name
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Назови
мне
его
имя.
I
wish
he
could
feel
just
a
little
of
your
pain
Жаль,
что
он
не
чувствует
и
капли
твоей
боли.
Tell
me
where
he
lives,
I'll
show
up
at
his
crib
Скажи,
где
он
живет,
я
появлюсь
у
его
порога.
Nah,
I
just
wanna
talk,
have
a
conversation
Нет,
я
просто
хочу
поговорить,
пообщаться.
And
I
guess
if
he's
the
fightin'
type
А
если
он
любитель
подраться,
Fuck
it,
then
it's
on
tonight
К
черту,
значит,
сегодня
будет
жарко.
I
just
need
a
few
morе
rounds
Мне
нужно
всего
пару
дополнительных
раундов,
And
I'll
take
him
one-on-one
in
thе
parkin'
lot
И
я
разберусь
с
ним
один
на
один
на
парковке.
If
he's
got
friends,
I'm
callin'
mine
right
now
Если
у
него
есть
друзья,
я
позову
своих
прямо
сейчас.
Baby,
who
hurt
you?
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Tell
me
who
hurt
you,
yeah
Скажи
мне,
кто
тебя
обидел,
да.
Baby,
who
hurt
you?
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Tell
me
who
hurt
you,
yeah
Скажи
мне,
кто
тебя
обидел,
да.
Babe,
I'll
fuck
him
up,
I
ain't
gonna
lie,
I'm
upset
about
it
Детка,
я
разберусь
с
ним,
не
буду
врать,
я
зол
из-за
этого.
How
does
he
think
he
can
treat
you
like
this?
Как
он
смеет
так
с
тобой
обращаться?
Ah,
forget
about
it
Ах,
да
ладно,
забудь
об
этом.
Hold
up,
let
me
calm
down,
I
don't
wanna
lose
my
temper
Подожди,
дай
мне
успокоиться,
я
не
хочу
выходить
из
себя.
The
way
I
was
raised,
a
woman
should
never
be
disrespected
Меня
так
воспитали,
что
к
женщине
нельзя
относиться
неуважительно.
I
wanna
give
you
what
you
deserve
Я
хочу
дать
тебе
то,
чего
ты
заслуживаешь,
Show
you
what
you're
worth
Показать
тебе,
чего
ты
стоишь,
Take
away
the
hurt
Забрать
твою
боль.
I
just
want
you
to
have
a
fresh
start
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
было
новое
начало,
I
just
wanna
heal
all
of
your
scars,
take
you
out
the
dark
Я
просто
хочу
залечить
все
твои
раны,
вытащить
тебя
из
тьмы.
I
just
wanna
fix
that
broken
heart
Я
просто
хочу
починить
твое
разбитое
сердце.
Baby,
who
hurt
you?
Tell
me
his
name
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Назови
мне
его
имя.
I
wish
he
could
feel
just
a
little
of
your
pain
Жаль,
что
он
не
чувствует
и
капли
твоей
боли.
Tell
me
where
he
lives,
I'll
show
up
at
his
crib
Скажи,
где
он
живет,
я
появлюсь
у
его
порога.
Nah,
I
just
wanna
talk,
have
a
conversation
Нет,
я
просто
хочу
поговорить,
пообщаться.
And
I
guess
if
he's
the
fightin'
type
А
если
он
любитель
подраться,
Fuck
it,
then
it's
on
tonight
К
черту,
значит,
сегодня
будет
жарко.
I
just
need
a
few
more
rounds
Мне
нужно
всего
пару
дополнительных
раундов,
And
I'll
take
him
one-on-one
in
the
parkin'
lot
И
я
разберусь
с
ним
один
на
один
на
парковке.
If
he's
got
friends,
I'm
callin'
mine
right
now
Если
у
него
есть
друзья,
я
позову
своих
прямо
сейчас.
Baby,
who
hurt
you?
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Tell
me,
who
hurt
you?
Yeah
Скажи
мне,
кто
тебя
обидел,
да.
Baby,
who
hurt
you?
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Tell
me,
who
hurt
you?
Yeah
Скажи
мне,
кто
тебя
обидел,
да.
He
won't
get
away
with
this
Ему
это
с
рук
не
сойдет.
Toxic
relationships
Токсичные
отношения...
Yeah,
I'ma
make
him
pay
for
this
Да,
я
заставлю
его
заплатить
за
это.
Look
me
in
my
eyes,
no
lies,
now
Посмотри
мне
в
глаза,
без
лжи,
сейчас
же.
Baby,
who
hurt
you?
Tell
me
his
name
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Назови
мне
его
имя.
I
wish
he
could
feel
just
a
little
of
your
pain
Жаль,
что
он
не
чувствует
и
капли
твоей
боли.
Tell
me
where
he
lives,
I'll
show
up
at
his
crib
Скажи,
где
он
живет,
я
появлюсь
у
его
порога.
Nah,
I
just
wanna
talk,
have
a
conversation
Нет,
я
просто
хочу
поговорить,
пообщаться.
And
I
guess
if
he's
the
fightin'
type
А
если
он
любитель
подраться,
Fuck
it,
then
it's
on
tonight
К
черту,
значит,
сегодня
будет
жарко.
I
just
need
a
few
more
rounds
Мне
нужно
всего
пару
дополнительных
раундов,
And
I'll
take
him
one-on-one
in
the
parkin'
lot
И
я
разберусь
с
ним
один
на
один
на
парковке.
If
he's
got
friends,
I'm
callin'
mine
right
now
Если
у
него
есть
друзья,
я
позову
своих
прямо
сейчас.
Baby,
who
hurt
you?
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Tell
me,
who
hurt
you?
Yeah
Скажи
мне,
кто
тебя
обидел,
да.
Baby,
who
hurt
you?
Малышка,
кто
тебя
обидел?
Tell
me,
who
hurt
you?
Yeah
Скажи
мне,
кто
тебя
обидел,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Amadeus, David Morris
Attention! Feel free to leave feedback.