Lyrics and translation David Myles - Cynthia
What
are
we
made
of
Из
чего
мы
сделаны?
Is
it
something
we're
afraid
of
Это
то,
чего
мы
боимся?
I
can't
tell
Я
не
могу
сказать.
We've
got
a
secret
У
нас
есть
секрет.
I
hope
you
can
keep
it
Надеюсь,
ты
сможешь
сохранить
его.
I
hope
we
can
keep
it
Надеюсь,
мы
сможем
сохранить
его.
Through
the
leaves
in
the
fall
and
the
falling
rain
Сквозь
листья
осенью
и
проливной
дождь,
And
the
snow
in
the
winter
time
И
снег
зимой,
When
the
wind
feels
as
dry
as
a
western
plain
Когда
ветер
кажется
сухим,
как
западная
равнина,
And
we're
close
to
the
borderline
И
мы
близки
к
грани.
I
won't
fight
it
Я
не
буду
с
этим
бороться.
I'll
let
you
in
Я
впущу
тебя.
I
won't
fight
it
Я
не
буду
с
этим
бороться.
I'll
let
love
in
Я
впущу
любовь.
Let
love
win
Позволю
любви
победить.
I
started
slipping
Я
начал
сбиваться
с
пути,
Started
losing
sight
Начал
терять
из
виду
Of
the
things
I
believed
in
То,
во
что
я
верил.
You
had
the
secret
У
тебя
был
секрет.
I
hope
I
can
keep
it
Надеюсь,
я
смогу
сохранить
его.
I
hope
we
can
keep
it
Надеюсь,
мы
сможем
сохранить
его.
Through
the
leaves
in
the
fall
and
the
falling
rain
Сквозь
листья
осенью
и
проливной
дождь,
And
the
snow
in
the
winter
time
И
снег
зимой,
When
the
wind
feels
dry
and
we're
running
out
of
water
Когда
ветер
кажется
сухим,
и
у
нас
заканчивается
вода,
And
we're
close
to
the
borderline
И
мы
близки
к
грани.
I
won't
fight
it
Я
не
буду
с
этим
бороться.
I'll
let
you
in
Я
впущу
тебя.
I
won't
fight
it
Я
не
буду
с
этим
бороться.
I'll
let
love
in
Я
впущу
любовь.
Let
love
win
Позволю
любви
победить.
It's
gonna
be
hard
to
keep
it
Будет
трудно
сохранить
это.
It's
gonna
be
hard
to
keep
it
Будет
трудно
сохранить
это.
They
all
aimlessly
try
to
seek
it
Они
все
бесцельно
пытаются
найти
это,
But
we
just
have
it
naturally
Но
у
нас
это
есть
от
природы.
It's
gonna
be
hard
to
keep
it
Будет
трудно
сохранить
это.
It's
gonna
be
hard
to
keep
it
Будет
трудно
сохранить
это.
They
all
aimlessly
try
to
seek
it
Они
все
бесцельно
пытаются
найти
это,
But
we
just
have
it
naturally
Но
у
нас
это
есть
от
природы.
We
just
have
it
naturally
У
нас
это
есть
от
природы.
We
just
have
it
naturally
У
нас
это
есть
от
природы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Myles, Breagh Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.