David Myles - Don't Drive Through - Live at the Carleton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Myles - Don't Drive Through - Live at the Carleton




Don't Drive Through - Live at the Carleton
Не проезжай мимо - Живой концерт в Карлтоне
Every now and then
Время от времени
I run into a friend
Я встречаю подругу,
That tells me that their travelling cross the country end to end
Которая говорит, что путешествует по стране из конца в конец.
They tell me 'bout their plans
Она рассказывает мне о своих планах
And where their going to
И куда она направляется,
When I ask about New Brunswick
И когда я спрашиваю о Нью-Брансуике,
They say
Она говорит:
"We're driving through"
"Мы просто проезжаем мимо".
And I say driving through
А я говорю, проезжаете мимо,
You can't drive right through
Так нельзя, дорогая, просто взять и проехать мимо.
Oh the woods may be thick
Да, леса могут быть густыми,
And the highway may be new
И шоссе может быть новым,
But that don't mean that you should drive right through
Но это не значит, что нужно просто проезжать мимо.
Oh you gotta take a break
О, нужно сделать перерыв,
You gotta make some stops
Нужно сделать остановки.
You can't come this far without seeing the Hopewell Rocks
Нельзя проехать так далеко и не увидеть скалы Хоупвелл.
Take my word
Поверь мне,
It'll be worth your time
Это того стоит,
That walk along the fundy shore will blow your mind
Эта прогулка по берегу залива Фанди взорвет тебе мозг.
And I bet you now
И держу пари,
We'll both see the day
Что мы оба доживем до того дня,
You'll call me up
Когда ты позвонишь мне
And I'll here you say
И я услышу, как ты говоришь:
"Drive (drive) (drive) right through
"Проезжай (проезжай) (проезжай) мимо,
Drive right through
Проезжай мимо.
Oh I went to see those rocks like you told me to
О, я видела эти скалы, как ты и говорил,
And I'm so glad that I didn't drive right through
И я так рада, что не проехала мимо.
Oh I went to see those rocks like you told me to
О, я видела эти скалы, как ты и говорил,
And I'm so glad that I didn't drive right through"
И я так рада, что не проехала мимо".
And to think my friend
И подумать только, подруга моя,
That we've just begun
Что мы только начали.
Those Hopewell Rocks are great
Эти скалы Хоупвелл великолепны,
But there's more to be done
Но это еще не все.
There's the North Shore, Caraquet, and Tracadie
Есть Северный берег, Каракет и Тракади,
Bathurst, Bouctouche, and the Miramachi
Батерст, Буктуш и Мирамичи.
There's Fredericton, Hartland, Edmundston, Moncton, Quispamsis
Есть Фредериктон, Хартленд, Эдмундстон, Монктон, Квиспамсис.
I hope you're taking notes
Надеюсь, ты делаешь заметки,
I hope you're making a list
Надеюсь, ты составляешь список:
Saint-Léonard, Saint-Quentin
Сен-Леонар, Сен-Кантен,
St. Andrews and Saint John
Сент-Эндрюс и Сент-Джон.
If you drive right through you'll be doing it all wrong
Если ты проедешь мимо, ты все сделаешь неправильно.
Drive right through
Проезжай мимо,
Drive right through
Проезжай мимо.
Oh you heard about New Brunswick
О, ты слышала о Нью-Брансуике,
But I bet you never knew
Но держу пари, ты и не подозревала,
All the things that you miss
Сколько всего ты упустишь,
If you drive right through
Если просто проедешь мимо.
Drive right through
Проезжай мимо,
Drive right through
Проезжай мимо.
Oh you heard about New Brunswick
О, ты слышала о Нью-Брансуике,
But I bet you never knew
Но держу пари, ты и не подозревала,
All the things that you miss
Сколько всего ты упустишь,
If you drive right through
Если просто проедешь мимо.
You'll be missin' lots
Ты многое упустишь.
Don't drive right through
Не проезжай мимо.
Oh you'll be missin' lots
О, ты многое упустишь.
Don't drive right through
Не проезжай мимо.
Oh you'll be missin' lots
О, ты многое упустишь.
Don't drive right through
Не проезжай мимо.
Oh you'll be missin' lots
О, ты многое упустишь.
Don't drive right through
Не проезжай мимо.





Writer(s): David Patrick Thomas Myles


Attention! Feel free to leave feedback.