David Newman & Van Dyke Parks - Worthless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Newman & Van Dyke Parks - Worthless




Worthless
Никчемный
I can't take this kind of pressure
Я не могу выдержать такого давления,
I must confess one more dusty road
Должен признаться, еще одна пыльная дорога
Would be just a road too long
Станет дорогой слишком длинной.
Worthless
Никчемный.
I just can't, I just can't, I just can't seem to get started
Я просто не могу, просто не могу, просто не могу начать.
Don't have the heart to live in the fast lane
Нет у меня сердца жить на большой скорости,
All that has passed and gone
Все это прошло и ушло.
Worthless (and there ain't nothing you can do about it)
Никчемный с этим ничего не поделаешь),
Worthless (pardon me while I panic)
Никчемный (прости, пока я паникую),
Worthless, worthless, worthless
Никчемный, никчемный, никчемный.
I come from KC Missouri
Я родом из Канзас-Сити, Миссури,
And I got my kicks out on Route 66
И я оторвался на трассе 66,
Every truck stop from Butte to MO
Каждая остановка для грузовиков от Бьютта до Миссури,
Motown to Old Alabama
От Детройта до старой Алабамы,
From Texarkana and East of Savannah
От Техарканы и восточнее Саванны,
From Tampa to old Kokomo
От Тампы до старого Кокомо.
Worthless
Никчемный.
I once ran the Indy 500
Однажды я участвовал в гонке «Инди-500»,
I must confess, I'm impressed how I did it
Должен признаться, я впечатлен тем, как я это сделал.
I wonder how close that I came
Интересно, как близко я был.
Now I get a sinking sensation
Теперь у меня тонущее чувство.
I was the top of the line, out of sight, out of mind
Я был на вершине, вне поля зрения, вне памяти.
So much for fortune and fame
Вот тебе и слава с богатством.
Once took a Texan to a wedding
Однажды я взял техасца на свадьбу,
Once took a Texan to a wedding
Однажды я взял техасца на свадьбу,
He kept forgetting, his loneliness letting
Он все время забывал, его одиночество позволяло
His thoughts turn to home and we turned
Его мыслям вернуться домой, и мы повернули.
I took a man to a graveyard
Я отвел человека на кладбище.
I beg your pardon, it's quite hard enough
Прошу прощения, и так достаточно тяжело
Just living with the stuff I have learned
Просто жить с тем, что я узнал.
Worthless
Никчемный.
Once drove a surfer to sunset
Однажды подвез серфера к закату.
There were bikinis and buns, there were weenies
Там были бикини и булочки, были сосиски,
Fellini just couldn't forget
Феллини просто не мог забыть.
Pico, let's go up to Zuma
Пико, поехали в Зуму,
Pico, let's go up to Zuma
Пико, поехали в Зуму.
From Zuma to Yuma, the rumor was
Из Зумы в Юму, ходили слухи,
I had a hand in the lay of the land
Что я приложил руку к этой земле.
Get up and go hit the highway
Вставай и отправляйся на шоссе.
I worked on a reservation
Я работал в резервации.
Who would believe they would love me and leave
Кто бы мог подумать, что они полюбят меня и уедут
On a bus back to old Santa Fe?
На автобусе обратно в старый Санта-Фе?
Once in an Indian Nation
Однажды в индейской резервации
I took the kids on the skids, where the Hopi was happy 'til I heard 'em say
Я взял детей на санках туда, где Хопи были счастливы, пока не услышал, как они говорят:
"You're worthless"
"Ты никчемный".





Writer(s): Van Dyke Parks


Attention! Feel free to leave feedback.