Lyrics and translation David Olivarez - Cosas Del Amor
Amigo,
tengo
el
corazón
herido
Друг,
у
меня
разбито
сердце
El
mujer
que
yo
quiero
se
me
va
Женщина,
которую
я
люблю,
уходит
от
меня
La
estoy
perdiendo,
la
estoy
sufriendo
Я
теряю
ее,
я
страдаю
Llorando
de
impotencia
no
puedo
retenerla
Плачу
от
бессилия,
не
могу
ее
удержать
Amigo,
mientras
queda
un
esperanza
Друг,
пока
есть
надежда
Tú
tienes
que
luchar
por
ese
amor
Ты
должен
бороться
за
эту
любовь
Si
ella
es
la
mujer
de
tu
vida
Если
она
— женщина
твоей
жизни
No
te
des
nunca
por
vencido
Никогда
не
сдавайся
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor
Что
все
стоит
того,
если
бороться
за
любовь
¿Cómo
puedo
hacer?
Как
мне
поступить?
Todo
se
lo
di
Я
все
ей
отдал
Intenta
un
modo
Попробуй
другой
способ
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Не
может
быть,
чтобы
можно
было
любить
сильнее
Pensando
así
la
perderás
Думая
так,
ты
ее
потеряешь
¿Y
si
ella
se
va?
А
если
она
уйдет?
La
habrás
perdido
Ты
ее
потеряешь
¿Qué
me
quedará?
Что
мне
останется?
Lo
que
has
vivido
То,
что
ты
пережил
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Son
cosas
del
amor
Это
всё
вещи
любви
Amigo
yo
no
sé
qué
está
pasando
Друг,
я
не
знаю,
что
происходит
¿Será
que
habrá
encontrado
otra
hombre?
Может
быть,
она
нашла
другого
мужчину?
Ya
no
es
la
mismo,
su
indiferencia
Она
уже
не
та,
ее
равнодушие
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia
Я
чувствую
его
по
ночам,
она
отвергает
мое
присутствие
Amigo,
¿no
será
que
has
descuidado?
Друг,
может
быть,
ты
ее
забросил?
La
forma
de
buscarla
en
el
amor
Перестал
искать
ее
любовь?
Quizás
la
vida,
la
rutina
Возможно,
жизнь,
рутина
Se
ha
convertido
en
tu
enemiga
Стала
твоим
врагом
Y
está
cobrando
un
alto
precio
por
tu
error
И
она
взыскивает
высокую
цену
за
твою
ошибку
¿Cómo
puedo
hacer?
Как
мне
поступить?
Todo
se
lo
di
Я
все
ей
отдал
Intenta
un
modo
Попробуй
другой
способ
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Не
может
быть,
чтобы
можно
было
любить
сильнее
Pensando
así
la
perderás
Думая
так,
ты
ее
потеряешь
¿Y
si
ella
se
va?
А
если
она
уйдет?
La
habrás
perdido
Ты
ее
потеряешь
¿Qué
me
quedará?
Что
мне
останется?
Lo
que
has
vivido
То,
что
ты
пережил
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Son
cosas
del
amor
Это
всё
вещи
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padilla Riojas Luis Gerardo
Attention! Feel free to leave feedback.