David Olivarez - No Llega El Olvido - translation of the lyrics into German

No Llega El Olvido - David Olivareztranslation in German




No Llega El Olvido
Das Vergessen kommt nicht
Ya me acabé dos cartones
Ich habe schon zwei Schachteln geleert
Tomé tequila a montones
Habe Tequila in Mengen getrunken
Y el olvido no ha llegado
Und das Vergessen ist nicht gekommen
Ya fui a rezar a la iglesia
Ich war schon in der Kirche beten
Puse un santo de cabeza
Habe einen Heiligen auf den Kopf gestellt
Y el olvido no ha llegado
Und das Vergessen ist nicht gekommen
Ya me acabé dos cartones
Ich habe schon zwei Schachteln geleert
Tomé tequila a montones
Habe Tequila in Mengen getrunken
Y el olvido no ha llegado
Und das Vergessen ist nicht gekommen
Ya fui a rezar a la iglesia
Ich war schon in der Kirche beten
Puse un santo de cabeza
Habe einen Heiligen auf den Kopf gestellt
Y el olvido no ha llegado
Und das Vergessen ist nicht gekommen
Ya tuve nuevos amores
Ich hatte schon neue Lieben
Ya destrocé corazones
Ich habe schon Herzen zerbrochen
Y el olvido no ha llegado
Und das Vergessen ist nicht gekommen
Qué olvido tan testarudo
Was für ein stures Vergessen
Parece que viene en burro
Es scheint, als käme es auf einem Esel
Qué olvido tan desgraciado
Was für ein elendes Vergessen
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht
Se está haciendo tonto
Es stellt sich dumm
En alguna esquina
An irgendeiner Ecke
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht
Y por más que le intento
Und so sehr ich es auch versuche
Mi mente no te olvida
Mein Verstand vergisst dich nicht
Te extraño y te quiero
Ich vermisse dich und liebe dich
Y por tus recuerdos
Und wegen deiner Erinnerungen
He quedado en ceros
Bin ich auf Null
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht
Se quedó dormido
Es ist eingeschlafen
Mientras yo me muero
Während ich sterbe
Y no me llega...
Und es kommt nicht...
Ya tuve nuevos amores
Ich hatte schon neue Lieben
Ya destrocé corazones
Ich habe schon Herzen zerbrochen
Y el olvido no ha llegado
Und das Vergessen ist nicht gekommen
Qué olvido tan testarudo
Was für ein stures Vergessen
Parece que viene en burro
Es scheint, als käme es auf einem Esel
Qué olvido tan desgraciado
Was für ein elendes Vergessen
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht
Se está haciendo tonto
Es stellt sich dumm
En alguna esquina
An irgendeiner Ecke
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht
Y por más que le intento
Und so sehr ich es auch versuche
Mi mente no te olvida
Mein Verstand vergisst dich nicht
Te extraño y te quiero
Ich vermisse dich und liebe dich
Y por tus recuerdos
Und wegen deiner Erinnerungen
He quedado en ceros
Bin ich auf Null
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht
Se quedó dormido
Es ist eingeschlafen
Mientras yo me muero
Während ich sterbe
Y no llega el olvido
Und das Vergessen kommt nicht
Se quedó dormido
Es ist eingeschlafen
Mientras yo me muero
Während ich sterbe






Attention! Feel free to leave feedback.