Lyrics and translation David Olivarez - Ven Conmigo Cariñito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Conmigo Cariñito
Пойдем со мной, милая
Ven
conmigo,
cariñito
Пойдем
со
мной,
милая,
A
bailar
mi
cumbia
Потанцуем
мою
кумбию.
Aunque
ando
un
poquito
borrachito
Хоть
я
немного
пьян,
Pero
este
brinquito
no
me
tumba
Но
этот
ритм
меня
не
сломит.
Ven
conmigo,
cariñito
Пойдем
со
мной,
милая,
A
bailar
mi
cumbia
Потанцуем
мою
кумбию.
Aunque
ando
un
poquito
borrachito
Хоть
я
немного
пьян,
Pero
este
brinquito
no
me
tumba
Но
этот
ритм
меня
не
сломит.
Mira,
mira,
mira
cómo
bailo
yo
Смотри,
смотри,
смотри,
как
я
танцую,
Mira,
mira,
mira
cómo
bailas
tú
Смотри,
смотри,
смотри,
как
танцуешь
ты.
A
dejar
que
el
mundo
ruede
Пусть
мир
вертится,
Y
a
gozar
mientras
se
puede
И
будем
веселиться,
пока
можем.
A
dejar
que
el
mundo
ruede
Пусть
мир
вертится,
Y
a
gozar
mientras
se
puede,
¡yeah!
И
будем
веселиться,
пока
можем,
да!
Ven
conmigo,
cariñito
Пойдем
со
мной,
милая,
A
bailar
mi
cumbia
Потанцуем
мою
кумбию.
Aunque
ando
un
poquito
borrachito
Хоть
я
немного
пьян,
Pero
este
brinquito
no
me
tumba
Но
этот
ритм
меня
не
сломит.
Ven
conmigo,
cariñito
Пойдем
со
мной,
милая,
A
bailar
mi
cumbia
Потанцуем
мою
кумбию.
Aunque
ando
un
poquito
borrachito
Хоть
я
немного
пьян,
Pero
este
brinquito
no
me
tumba
Но
этот
ритм
меня
не
сломит.
Mira,
mira,
mira
cómo
bailo
yo
Смотри,
смотри,
смотри,
как
я
танцую,
Mira,
mira,
mira
cómo
bailas
tú
Смотри,
смотри,
смотри,
как
танцуешь
ты.
A
dejar
que
el
mundo
ruede
Пусть
мир
вертится,
Y
a
gozar
mientras
se
puede
И
будем
веселиться,
пока
можем.
A
dejar
que
el
mundo
ruede
Пусть
мир
вертится,
Y
a
gozar
mientras
se
puede
И
будем
веселиться,
пока
можем.
Mira,
mira,
mira
cómo
bailo
yo
Смотри,
смотри,
смотри,
как
я
танцую,
Mira,
mira,
mira
cómo
bailas
tú
Смотри,
смотри,
смотри,
как
танцуешь
ты.
A
dejar
que
el
mundo
ruede
Пусть
мир
вертится,
Y
a
gozar
mientras
se
puede
И
будем
веселиться,
пока
можем.
A
dejar
que
el
mundo
ruede
Пусть
мир
вертится,
Y
a
gozar
mientras
se
puede,
¡yeah!
И
будем
веселиться,
пока
можем,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Rodriguez De Hoyos
Attention! Feel free to leave feedback.