Lyrics and translation David Olivarez - Y Me Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
estoy
perdido
Кажется,
я
потерян
En
lo
prohibido
В
запретном
Y
eso
me
hace
daño
И
это
причиняет
мне
боль
Pues
nunca
me
había
pasado
Ведь
со
мной
такого
никогда
не
было
Éramos
solo
amigos
Мы
были
просто
друзьями
Y
de
ella
me
enamoré
И
я
влюбился
в
тебя
Sus
labios
nunca
habían
besado
Твои
губы
никогда
не
целовали
Hasta
que
llegó
con
él
Пока
не
появился
он
Me
di
cuenta
tarde
cuánto
la
deseo
Я
поздно
понял,
как
сильно
тебя
желаю
Ella
cuenta
que
con
él
está
sufriendo
Ты
говоришь,
что
с
ним
ты
страдаешь
Y
me
duele
que
no
está
conmigo
И
мне
больно,
что
ты
не
со
мной
Para
enseñarle
el
verdadero
amor
Чтобы
я
показал
тебе,
что
такое
настоящая
любовь
Yo
si
fuera
él
Если
бы
я
был
им
Haría
todo
Я
бы
сделал
всё
Le
daría
mi
vida
todo
eso
y
más
Отдал
бы
тебе
свою
жизнь,
всё
это
и
больше
Y
me
duele
que
ella
está
con
él
И
мне
больно,
что
ты
с
ним
Pero
conmigo
viene
y
la
hace
llorar
Но
ко
мне
ты
приходишь
и
плачешь
Soy
su
amigo,
pero
es
un
castigo
Я
твой
друг,
но
это
наказание
Pues
por
ella
muero
quiero
algo
más
Ведь
по
тебе
я
умираю,
я
хочу
чего-то
большего
Que
una
simple
amistad
Чем
просто
дружба
Éramos
solo
amigos
Мы
были
просто
друзьями
Y
de
ella
me
enamoré
И
я
влюбился
в
тебя
Sus
labios
nunca
habían
besado
Твои
губы
никогда
не
целовали
Hasta
que
llegó
con
él
Пока
не
появился
он
Me
di
cuenta
tarde
cuánto
la
deseo
Я
поздно
понял,
как
сильно
тебя
желаю
Ella
cuenta
que
con
él
está
sufriendo
Ты
говоришь,
что
с
ним
ты
страдаешь
Y
me
duele
que
no
está
conmigo
И
мне
больно,
что
ты
не
со
мной
Para
enseñarle
el
verdadero
amor
Чтобы
я
показал
тебе,
что
такое
настоящая
любовь
Yo
si
fuera
él
Если
бы
я
был
им
Haría
todo
Я
бы
сделал
всё
Le
daría
mi
vida
todo
eso
y
más
Отдал
бы
тебе
свою
жизнь,
всё
это
и
больше
Y
me
duele
que
ella
está
con
él
И
мне
больно,
что
ты
с
ним
Pero
conmigo
viene
y
la
hace
llorar
Но
ко
мне
ты
приходишь
и
плачешь
Soy
su
amigo,
pero
es
un
castigo
Я
твой
друг,
но
это
наказание
Pues
por
ella
muero
quiero
algo
más
Ведь
по
тебе
я
умираю,
я
хочу
чего-то
большего
Que
una
simple
amistad
Чем
просто
дружба
Y
me
duele
que
no
está
conmigo
И
мне
больно,
что
ты
не
со
мной
Para
enseñarle
el
verdadero
amor
Чтобы
я
показал
тебе,
что
такое
настоящая
любовь
Yo
si
fuera
él
Если
бы
я
был
им
Haría
todo
Я
бы
сделал
всё
Le
daría
mi
vida
todo
eso
y
más
Отдал
бы
тебе
свою
жизнь,
всё
это
и
больше
Y
me
duele
que
ella
está
con
él
И
мне
больно,
что
ты
с
ним
Pero
conmigo
viene
y
la
hace
llorar
Но
ко
мне
ты
приходишь
и
плачешь
Soy
su
amigo,
pero
es
un
castigo
Я
твой
друг,
но
это
наказание
Pues
por
ella
muero
quiero
algo
más
Ведь
по
тебе
я
умираю,
я
хочу
чего-то
большего
Que
una
simple
amistad
Чем
просто
дружба
Una
simple
amistad
Чем
просто
дружба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.