Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile (with Rozalén)
Tanz (mit Rozalén)
Tus
manos
son
el
baile
Deine
Hände
sind
der
Tanz
Sincronizados
como
nadie
Synchronisiert
wie
niemand
sonst
Un
ángel
que
guía
Einen
Engel,
der
führt
Tu
alma
y
la
mía
Deine
Seele
und
meine
La
rabia
del
sol
Die
Wut
der
Sonne
Y
es
que
a
mitad
de
camino
Und
auf
halbem
Weg
Entre
tu
cuerpo
y
el
mío
Zwischen
deinem
Körper
und
meinem
Tus
ojos
que
brillan
Deine
Augen,
die
glänzen
Parecen
dormidos
Scheinen
zu
schlafen
Tus
pies
son
la
arena
Deine
Füße
sind
der
Sand
Y
la
ola
soy
yo
Und
die
Welle
bin
ich
Tu
movimiento
sagrado
Deine
heilige
Bewegung
Me
lleva
contigo
Nimmt
mich
mit
dir
Y
si
te
espero
sentado
Und
wenn
ich
sitzend
auf
dich
warte
Se
muere
algo
mío
Stirbt
etwas
von
mir
No
es
solo
amor
Es
ist
nicht
nur
Liebe
Tengo
que
sentir
el
calor
y
el
aire
Ich
muss
die
Wärme
und
die
Luft
spüren
Que
emana
en
tu
cintura
Die
von
deiner
Taille
ausgeht
Vamos
a
aprender
a
bailar
en
braille
Lass
uns
lernen,
in
Braille
zu
tanzen
Vamos
a
aprender
Lass
uns
lernen
A
bailar
en
braille
In
Braille
zu
tanzen
Y
que
nos
vea
la
luna
Und
lass
den
Mond
uns
sehen
Vamos
a
escapar
Lass
uns
entkommen
¿Qué
le
importa
a
nadie?
Was
kümmert
es
irgendwen?
Porque
eres
baile
Denn
du
bist
Tanz
Somos
solo
baile
Wir
sind
nur
Tanz
Hipnotizados
como
nadie
Hypnotisiert
wie
niemand
sonst
Sentir
la
energía
Die
Energie
spüren
Beber
mi
alegría
Meine
Freude
trinken
Bailar
al
amor
Zur
Liebe
tanzen
Y
es
que
a
mitad
de
camino
Und
auf
halbem
Weg
Entre
tu
cuerpo
y
el
mío
Zwischen
deinem
Körper
und
meinem
Tus
ojos
que
brillan
Deine
Augen,
die
glänzen
Parecen
dormidos
Scheinen
zu
schlafen
Tus
pies
son
la
arena
Deine
Füße
sind
der
Sand
Y
la
ola
soy
yo
Und
die
Welle
bin
ich
Tu
movimiento
sagrado
Deine
heilige
Bewegung
Me
lleva
contigo
Nimmt
mich
mit
dir
Y
si
te
espero
sentado
Und
wenn
ich
sitzend
auf
dich
warte
Se
muere
algo
mío
Stirbt
etwas
von
mir
No
es
solo
amor
Es
ist
nicht
nur
Liebe
Tengo
que
sentir
el
calor
y
el
aire
Ich
muss
die
Wärme
und
die
Luft
spüren
Que
emana
en
tu
cintura
Die
von
deiner
Taille
ausgeht
Vamos
a
aprender
a
bailar
en
braille
Lass
uns
lernen,
in
Braille
zu
tanzen
Vamos
a
aprender
Lass
uns
lernen
A
bailar
en
braille
In
Braille
zu
tanzen
Y
que
nos
vea
la
luna
Und
lass
den
Mond
uns
sehen
Vamos
a
escapar
Lass
uns
entkommen
¿Qué
le
importa
a
nadie?
Was
kümmert
es
irgendwen?
Vamos
a
aprender
Lass
uns
lernen
Vamos
a
aprender
Lass
uns
lernen
Vamos
a
aprender
Lass
uns
lernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo, Ismael Guijarro Hidalgo, Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin, Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Album
1980
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.