Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David Y Goliath
David Und Goliath
No
soy
ni
alto
ni
bajo
Ich
bin
weder
groß
noch
klein
Ni
gordo
ni
delgado
Weder
dick
noch
dünn
Un
poco
solitario
y
nunca
voy
afeitado
Ein
wenig
einsam
und
bin
nie
rasiert
Me
gusta
caminar
por
el
lado
de
la
vida
Ich
mag
es,
auf
der
Seite
des
Lebens
zu
gehen
Donde
nadie
me
miente
pero
todos
me
miran
Wo
mich
niemand
anlügt,
aber
alle
mich
ansehen
Yo
no
me
daba
cuenta
de
lo
que
tenía
enfrente
Ich
bemerkte
nicht,
was
ich
vor
mir
hatte
Un
mundo
abarrotado
por
millones
de
personas
Eine
Welt
voller
Millionen
von
Menschen
Cada
uno
con
sus
sueños,
pero
casi
todas
solas
Jeder
mit
seinen
Träumen,
aber
fast
alle
allein
Yo
me
siento
diferente
a
casi
todo
lo
que
veo
Ich
fühle
mich
anders
als
fast
alles,
was
ich
sehe
Me
gustan
los
de
abajo,
a
los
de
arriba
no
les
creo
Ich
mag
die
von
unten,
denen
von
oben
glaube
ich
nicht
Soy
un
futbolista
frustrado
con
dislexia,
un
cristiano
olvidado
Ich
bin
ein
frustrierter
Fußballer
mit
Legasthenie,
ein
vergessener
Christ
Que
un
día
fue
a
la
iglesia,
pero
obligado
Der
eines
Tages
zur
Kirche
ging,
aber
gezwungen
Soy
un
vago
para
todo
lo
que
no
me
divierte
Ich
bin
faul
für
alles,
was
mir
keinen
Spaß
macht
Esclavo
de
las
redes,
conectado
a
mucha
gente
Sklave
der
Netzwerke,
mit
vielen
Leuten
verbunden
Me
escuece
la
crítica
y
me
gusta
el
halago
Kritik
brennt
mir,
und
Lob
gefällt
mir
Sobre
todo
si
lo
dices
por
las
cosas
que
hago
Besonders
wenn
du
es
wegen
der
Dinge
sagst,
die
ich
tue
Y
tú,
que
piensas
que
no
he
dado
lo
mejor
de
mí
Und
du,
die
du
denkst,
ich
hätte
nicht
mein
Bestes
gegeben
Cautivo
del
silencio
que
nunca
sentí
Gefangener
der
Stille,
die
ich
nie
fühlte
Parece
demasiado
tarde
y
te
has
olvidado
de
vivir
Es
scheint
zu
spät
zu
sein,
und
du
hast
vergessen
zu
leben
Tal
vez
si
despertaste
en
tu
interior
Vielleicht,
wenn
in
deinem
Inneren
erwacht
Las
cosas
que
tan
solo
encontrarán
el
amor
Die
Dinge,
die
nur
die
Liebe
finden
werden
Te
vas
calando
gota
a
gota
y
antes
de
que
pueda
seguir
Du
sickert
Tropfen
für
Tropfen
ein,
und
bevor
ich
weitermachen
kann
Tengo
un
punto
intermedio
entre
egoísta
y
solidario
Ich
habe
einen
Mittelweg
zwischen
egoistisch
und
solidarisch
Me
encanta
mirarme
al
espejo
a
diario
Ich
liebe
es,
mich
täglich
im
Spiegel
anzusehen
Me
aburre
está
pendiente
de
toda
la
política
Es
langweilt
mich,
die
ganze
Politik
zu
verfolgen
Pero
no
hay
más
remedio
porque
necesita
crítica
Aber
es
gibt
keine
andere
Wahl,
denn
sie
braucht
Kritik
De
vez
en
cuando
nado
y
me
creo
una
estrella
Ab
und
zu
schwimme
ich
und
halte
mich
für
einen
Star
Anuncios
en
la
tele,
conciertos
en
la
feria
Werbung
im
Fernsehen,
Konzerte
auf
dem
Jahrmarkt
Pero
cuando
llego
a
casa
y
me
saco
la
ropa
soy
igual
de
idiota
Aber
wenn
ich
nach
Hause
komme
und
meine
Kleider
ausziehe,
bin
ich
genauso
ein
Idiot
Que
cualquier
otro
tío
en
pelotas
Wie
jeder
andere
nackte
Kerl
Yo
pasaba
inadvertido
entre
las
chicas
de
mi
barrio
Ich
blieb
unbemerkt
von
den
Mädchen
in
meiner
Nachbarschaft
Pero
me
consolaba
con
una
del
calendario
Aber
ich
tröstete
mich
mit
einer
vom
Kalender
Hasta
los
17
no
di
mi
primer
beso
Meinen
ersten
Kuss
gab
ich
erst
mit
17
Pero
fue
algo
precioso
porque
nadie
da
los
besos
como
yo
Aber
es
war
etwas
Wunderschönes,
denn
niemand
küsst
so
wie
ich
Y
tú
que
piensas
que
no
he
dado
lo
mejor
de
mí
Und
du,
die
du
denkst,
ich
hätte
nicht
mein
Bestes
gegeben
Cautivo
del
silencio
que
nunca
sentí
Gefangener
der
Stille,
die
ich
nie
fühlte
Parece
demasiado
tarde
y
te
has
olvidado
de
vivir
Es
scheint
zu
spät
zu
sein,
und
du
hast
vergessen
zu
leben
Tal
vez
si
despertaste
en
tu
interior
Vielleicht,
wenn
in
deinem
Inneren
erwacht
Las
cosas
que
tan
solo
encontrarán
el
amor
Die
Dinge,
die
nur
die
Liebe
finden
werden
Te
vas
calando
gota
a
gota
y
antes
de
que
pueda
seguir
Du
sickert
Tropfen
für
Tropfen
ein,
und
bevor
ich
weitermachen
kann
Prefiero
charlar
con
el
frutero
de
mi
barrio
Ich
plaudere
lieber
mit
dem
Gemüsehändler
aus
meiner
Nachbarschaft
Que
hacerlo
con
un
swagger
que
era
hipster
hace
un
año
Als
mit
einem
Swagger,
der
vor
einem
Jahr
ein
Hipster
war
Pase
de
ser
el
último
chico
de
la
cola
Ich
wurde
vom
letzten
Jungen
in
der
Schlange
A
tocar
en
escenarios
ante
miles
de
personas
Zu
jemandem,
der
auf
Bühnen
vor
Tausenden
von
Menschen
spielt
Y
ahora
sigo,
siendo
el
pringado
que
era
antes
Und
jetzt
bin
ich
immer
noch
der
Loser,
der
ich
vorher
war
Con
muchos
años
más,
toda
la
vida
por
delante
Mit
vielen
Jahren
mehr,
das
ganze
Leben
vor
mir
Comprendo
mejor
lo
que
me
ha
dado
la
victoria
Ich
verstehe
besser,
was
mir
den
Sieg
gebracht
hat
Son
los
que
tengo
delante,
no
es
la
fama
ni
la
gloria
Es
sind
die,
die
ich
vor
mir
habe,
nicht
der
Ruhm
oder
die
Ehre
No
creo
en
el
fracaso
ni
en
el
éxito
en
la
vida
Ich
glaube
nicht
an
Scheitern
oder
Erfolg
im
Leben
No
creo
en
los
extremos
ni
en
llegar
hasta
la
cima
Ich
glaube
nicht
an
Extreme
oder
daran,
den
Gipfel
zu
erreichen
Me
parece
mejor
disfrutar
de
cada
paso
Mir
scheint
es
besser,
jeden
Schritt
zu
genießen
Aunque
sean
pequeños
y
que
vayamos
muy
despacio
Auch
wenn
sie
klein
sind
und
wir
sehr
langsam
gehen
Y
es
que
es
una
locura,
llevar
la
guerra
por
bandera
Und
es
ist
Wahnsinn,
den
Krieg
als
Fahne
zu
tragen
Las
fronteras
en
la
tierra,
la
cantidad
de
barreras
Die
Grenzen
auf
der
Erde,
die
Menge
an
Barrieren
Los
mares
contaminados,
los
polos
descongelados
Die
verschmutzten
Meere,
die
abgeschmolzenen
Pole
Matar
miles
de
ballenas
sin
mirar
para
otro
lado
Tausende
Wale
zu
töten,
ohne
wegzusehen
Pero
cautela,
hay
que
ir
con
cuidado
Aber
Vorsicht,
man
muss
vorsichtig
sein
Porque
yo
soy
el
primero
en
consumir
como
un
chalado
Denn
ich
bin
der
Erste,
der
wie
ein
Verrückter
konsumiert
Me
gusta
tener
un
iPhone,
y
uno
ready
Ich
mag
es,
ein
iPhone
zu
haben,
und
eins
zur
Hand
Ver
el
futbol
de
pago,
yo
soy
más
pijo
que
los
heavies
Bezahlfußball
zu
schauen,
ich
bin
spießiger
als
die
Heavys
¿Y
como
coño
lo
hago
me
voy
a
vivir
al
campo?
Und
wie
zum
Teufel
mache
ich
das,
ziehe
ich
aufs
Land?
Con
un
huerto
cerca
a
mi
lado
y
dejo
de
comer
tanto
Mit
einem
Garten
nebenan
und
höre
auf,
so
viel
zu
essen
Y
es
que
parece
que
estamos
en
un
juego
muy
complicado
Und
es
scheint,
als
wären
wir
in
einem
sehr
komplizierten
Spiel
Encerrados
en
casa
sin
tener
rejas
a
los
lados
Eingesperrt
zu
Hause,
ohne
Gitter
an
den
Seiten
Y
a
lo
mejor
de
ti
ahora
que
es
tu
último
minuto
Und
das
Beste
von
mir,
jetzt,
da
es
deine
letzte
Minute
ist
Me
voy
a
tomar
por
culo
y
de
eso
lo
discuto
Ich
schere
mich
einen
Dreck
und
darüber
diskutiere
ich
Diciendo
lo
que
soy
y
a
quien
responda
le
zumbo
Sage,
was
ich
bin,
und
wer
antwortet,
dem
verpasse
ich
eine
Como
a
Goliath
con
mi
honda
Wie
Goliath
mit
meiner
Schleuder
Y
tú
que
piensas
que
no
he
dado
lo
mejor
de
mí
Und
du,
die
du
denkst,
ich
hätte
nicht
mein
Bestes
gegeben
Cautivo
del
silencio
que
nunca
sentí
Gefangener
der
Stille,
die
ich
nie
fühlte
Parece
demasiado
tarde
y
te
has
olvidado
de
vivir
Es
scheint
zu
spät
zu
sein,
und
du
hast
vergessen
zu
leben
Tal
vez
si
despertaste
en
tu
interior
Vielleicht,
wenn
in
deinem
Inneren
erwacht
Las
cosas
que
tan
solo
encontrarán
el
amor
Die
Dinge,
die
nur
die
Liebe
finden
werden
Te
vas
calando
gota
a
gota
y
antes
de
que
pueda
Du
sickert
Tropfen
für
Tropfen
ein,
und
bevor
ich
kann
Y
tú
que
piensas
que
no
he
dado
lo
mejor
de
mí
Und
du,
die
du
denkst,
ich
hätte
nicht
mein
Bestes
gegeben
Cautivo
del
silencio
que
nunca
sentí
Gefangener
der
Stille,
die
ich
nie
fühlte
Parece
demasiado
tarde
y
te
has
olvidado
de
vivir
Es
scheint
zu
spät
zu
sein,
und
du
hast
vergessen
zu
leben
Tal
vez
si
despertaste
en
tu
interior
Vielleicht,
wenn
in
deinem
Inneren
erwacht
Las
cosas
que
tan
solo
encontrarán
el
amor
Die
Dinge,
die
nur
die
Liebe
finden
werden
Te
vas
calando
gota
a
gota...
Du
sickert
Tropfen
für
Tropfen
ein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! Feel free to leave feedback.