David Otero - Me Voy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Otero - Me Voy




Me Voy
Ухожу
Marcaste rimel en tu ropa
Ты размазала тушь по одежде,
Mi perfume en el lavabo
Мой парфюм остался в ванной,
Tus labios probaron la copa
Твои губы коснулись бокала,
De un capítulo cerrado
Закрывая последнюю главу.
El timbre suena como siempre en el momento adecuado
Звонок в дверь, как всегда, раздаётся в самый подходящий момент.
Te dejo en el suelo una nota
Оставляю тебе на полу записку
Con recuerdos del pasado
С воспоминаниями о прошлом.
Recojo todo lo que tengo antes de que estes aquí
Собираю все свои вещи, прежде чем ты появишься здесь.
Depronto todo esta en silencio
Вдруг все затихает,
Y yo me tengo que ir
И мне нужно уйти.
Me voy con poco que perder
Ухожу, мне нечего терять,
Y muchas ganas de llorar
И так хочется плакать.
Me voy a buscar una historia que no acabe tan mal
Ухожу искать историю, которая не закончится так плохо.
Mejor me voy a alguna parte donde no pueda encontarte
Лучше уйду куда-нибудь, где я не смогу тебя найти.
Cierro los ojos y te siento
Закрываю глаза и чувствую тебя,
Pero me tengo que ir
Но мне нужно уйти.
Vuelvo a tu casa por mis cosas
Возвращаюсь в твой дом за своими вещами,
Mil recuerdos del pasado
Тысяча воспоминаний о прошлом.
Hay fotos viejas y una rosa que el tiempo habia secado
Старые фото и роза, засушенная временем.
Le he dejado el mando y las llaves al vecino de al lado
Оставил ключи и пульт соседу.
Te dejo la bufanda roja y las cintas de mecano
Оставляю тебе красный шарф и кассеты Mecano.
Recojo todo lo que tengo antes de que estes aquí
Собираю все свои вещи, прежде чем ты появишься здесь.
Depronto todo esta en silencio
Вдруг все затихает,
Pero me tengo que ir
Но мне нужно уйти.
Me voy con poco que perder
Ухожу, мне нечего терять,
Y muchas ganas de llorar
И так хочется плакать.
Me voy a buscar una historia que no acabe tan mal
Ухожу искать историю, которая не закончится так плохо.
Mejor me voy a alguna parte donde no pueda encontrarte
Лучше уйду куда-нибудь, где я не смогу тебя найти.
Cierro los ojos y te siento
Закрываю глаза и чувствую тебя,
Pero me tengo que arrepentir
Но мне нужно перестать сожалеть.
Si ya no estas, tengo que pasar paginas sin más
Если тебя больше нет, я должен просто перевернуть страницу.
Tengo que dejar de llorar
Я должен перестать плакать,
Dejar de llorar por ti
Перестать плакать по тебе.
Me voy, me voy, me voy
Ухожу, ухожу, ухожу.
Me voy con poco que perder
Ухожу, мне нечего терять,
Y muchas ganas de llorar
И так хочется плакать.
Me voy a buscar una historia que no acabe tan mal
Ухожу искать историю, которая не закончится так плохо.
Mejor me voy a alguna parte donde no pueda encontrarte
Лучше уйду куда-нибудь, где я не смогу тебя найти.
Cierro los ojos y te siento
Закрываю глаза и чувствую тебя,
Pero me tengo que ir
Но мне нужно уйти.
Me voy, me voy, me voy
Ухожу, ухожу, ухожу.
Me voy, me voy asi sin avisar
Ухожу, ухожу, вот так, без предупреждения.
Me voy, me voy, me voy
Ухожу, ухожу, ухожу.
Me voy, que no te quiero molestar
Ухожу, не хочу тебя беспокоить.
Mejor me voy a alguna parte donde no pueda encontrarte
Лучше уйду куда-нибудь, где я не смогу тебя найти.
Cierro los ojos y te siento
Закрываю глаза и чувствую тебя,
Pero me tengo que ir
Но мне нужно уйти.
(Me voy, me voy, me voy, me voy)
(Ухожу, ухожу, ухожу, ухожу)





Writer(s): David Otero Martin


Attention! Feel free to leave feedback.