Lyrics and translation David Otero - No Te Voy a Olvidar
No Te Voy a Olvidar
Не забуду тебя
Noto
lejanía
en
tu
amanecer
Замечаю
холод
в
твоих
глазах
по
утрам,
La
he
notado
a
mediodía
Замечаю
его
в
полдень,
Y
también
antes
de
ayer
И
позавчера
тоже.
No
prometo
nada
al
volver
a
casa
Ничего
не
обещаю,
когда
вернусь
домой,
Ya
veremos
como
acaba
Посмотрим,
чем
все
закончится,
Si
me
quieres
otra
vez
Полюбишь
ли
меня
снова.
Si
me
lo
vuelves
a
pedir
te
lo
voy
a
repetir
Если
ты
снова
попросишь
меня,
я
повторю,
Lo
extraño
es
que
no
sepas
que
te
quiero
para
toda
la
vida
Странно,
что
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
вечно.
Me
parece
divertido
que
te
pongas
así
Мне
забавно,
что
ты
так
себя
ведешь,
No
hay
forma
de
decirlo
de
otra
forma
porque
ya
los
sabías
Не
могу
сказать
это
по-другому,
ведь
ты
уже
все
знаешь.
No
sé
encajar
tus
golpes
tan
sinceros
Не
знаю,
как
реагировать
на
твои
такие
искренние
удары,
No,
no
te
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
тебя.
No,
no
te
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
тебя.
Al
final
del
día
В
конце
дня
Todo
vuelve
a
ser
normal
Все
возвращается
на
круги
своя,
Cuando
todo
pasa
Когда
все
проходит,
Nos
queremos
siempre
más
Мы
любим
друг
друга
еще
сильнее.
Si
me
lo
vuelves
a
pedir
te
lo
voy
a
repetir
Если
ты
снова
попросишь
меня,
я
повторю,
Lo
extraño
es
que
no
sepas
que
te
quiero
para
toda
la
vida
Странно,
что
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
вечно.
Me
parece
divertido
que
te
pongas
así
Мне
забавно,
что
ты
так
себя
ведешь,
No
hay
otra
forma
de
decirlo
porque
ya
los
sabías
Не
могу
сказать
это
иначе,
ведь
ты
уже
все
знаешь.
No
sé
encajar
tus
golpes
tan
sinceros
Не
знаю,
как
реагировать
на
твои
такие
искренние
удары,
No
va
conmigo
la
distancia
Расстояние
- не
для
меня.
No,
no
te
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
тебя.
No,
no
te
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
тебя.
No,
no
te
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
тебя.
Parece
imposible,
pero
no
Кажется
невозможным,
но
нет,
No,
no
siempre
se
pierde
en
el
amor
Нет,
в
любви
не
всегда
проигрывают.
No,
no
te
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
тебя.
No,
no
te
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
тебя.
No,
no
te
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
тебя.
Parece
imposible
el
amor
Любовь
кажется
невозможной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin
Album
1980
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.