Lyrics and translation David Otero - Un Mundo para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo para Ti
Мир для тебя
Te
puedes
esconder
Ты
не
можешь
спрятаться.
No
puedes
desaparecer
sin
más
Ты
не
можешь
просто
так
исчезнуть,
Sin
dejar
una
sola
pista
Не
оставив
ни
единого
следа.
Que
si
empiezo
a
buscar
Что
если
я
начну
искать,
Descubro
donde
te
has
ido
a
meter
Я
узнаю,
куда
ты
ушла.
Pero
el
calor
te
paraliza
Но
жара
тебя
парализует,
Se
ha
convertido
en
algo
fácil
Стала
чем-то
простым.
Será
no
promerterlo
nunca
más...
Больше
никогда
её
не
обещать...
Puedo
darte
el
sol
Я
могу
дать
тебе
солнце
En
trozos
de
papel
На
кусочках
бумаги.
Puedo
hacer
que
las
nubes
Я
могу
сделать
так,
чтобы
облака
Sean
de
color
azul
Стали
голубыми,
Y
el
cielo
de
algodón
А
небо
— ватным.
Puedo
inventar
un
mundo
para
tí...
Я
могу
создать
мир
для
тебя...
Que
ya
te
quiero
ver
Я
уже
хочу
тебя
видеть.
Te
he
contruido
un
mundo
de
papel
Я
построил
тебе
мир
из
бумаги.
A
lo
mejor
lo
necesitas
Возможно,
он
тебе
нужен.
Que
si
te
voy
a
ver
Что
если
я
тебя
увижу,
Dormimos
en
cajitas
de
cartón
Мы
будем
спать
в
картонных
коробках.
Es
mi
parada
favorita
Это
моя
любимая
остановка.
Se
ha
convertido
en
algo
fácil
Стала
чем-то
простым.
Será
no
promerterlo
nunca
más...
Больше
никогда
её
не
обещать...
Puedo
darte
el
sol
Я
могу
дать
тебе
солнце
En
trozos
de
papel
На
кусочках
бумаги.
Puedo
hacer
que
las
nubes
Я
могу
сделать
так,
чтобы
облака
Sean
de
color
azul
Стали
голубыми,
Y
el
cielo
de
algodón
А
небо
— ватным.
Puedo
inventar
un
mundo
porque...
Я
могу
создать
мир,
потому
что...
Puedo
darte
el
sol
Я
могу
дать
тебе
солнце
En
trozos
de
papel
На
кусочках
бумаги.
Puedo
hacer
que
las
nubes
Я
могу
сделать
так,
чтобы
облака
Sean
de
color
azul
Стали
голубыми,
Y
el
cielo
de
algodón
А
небо
— ватным.
Puedo
inventar
un
mundo
para
tí...
Я
могу
создать
мир
для
тебя...
Saltar
de
tú
ventana
en
pleno
vuelo
Выпрыгнуть
из
твоего
окна
в
полёте,
Dejar
que
se
separen
Позволить
оторваться
Los
dos
pies
del
suelo
Обеим
ногам
от
земли.
Te
quiero
subir
más
arriba
Я
хочу
поднять
тебя
ещё
выше.
Tú
quedaté
a
mi
lado
Оставайся
рядом
со
мной,
Para
estar
tranquila
amor
Чтобы
быть
спокойной,
любовь
моя,
Y
ya
no
tengas
miedo
И
чтобы
ты
больше
не
боялась,
Puedo
darte
el
sol...
Я
могу
дать
тебе
солнце...
Puedo
darte
el
sol
Я
могу
дать
тебе
солнце
En
trozos
de
papel
На
кусочках
бумаги.
Puedo
hacer
que
las
nubes
Я
могу
сделать
так,
чтобы
облака
Sean
de
color
azul
Стали
голубыми,
Y
el
cielo
de
algodón
А
небо
— ватным.
Puedo
inventar
un
mundo
porque...
Я
могу
создать
мир,
потому
что...
Puedo
darte
el
sol
Я
могу
дать
тебе
солнце
En
trozos
de
papel
На
кусочках
бумаги.
Puedo
hacer
que
las
nubes
Я
могу
сделать
так,
чтобы
облака
Sean
de
color
azul
Стали
голубыми,
Y
el
cielo
de
algodón
А
небо
— ватным.
Puedo
inventar
un
mundo
para
tí...
Я
могу
создать
мир
для
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin, Raul Carrero Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.