David Otero - La Luz Oscura Del Mar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Otero - La Luz Oscura Del Mar




La Luz Oscura Del Mar
Темный свет моря
Mandé susurros que han llegado a tu puerta.
Я шептал тебе, мои шепотки дошли до твоей двери.
Abre bien los ojos que la noche es para ti.
Открой свои глаза, эта ночь для тебя.
Da la vuelta a tu vida que ha empezado la fiesta.
Переверни свою жизнь, праздник начался.
Flechazo de madrugada; dormimos juntos de sol a sol.
Вспышка чувств среди ночи; мы спали вместе от рассвета до заката.
Me cuelgo de tu mirada; la noche se ha disfrazo de amor.
Я ловлю твой взгляд; ночь переоделась в любовь.
Despiértame si no me engañas.
Разбуди меня, если я не ошибаюсь.
Si nunca te has manchado el corazón.
Если ты никогда не оскверняла свое сердце.
Despiértame si te hago falta.
Разбуди меня, если я тебе нужен.
Si me haces falta te despierto yo.
Если я тебе нужен, я разбужу тебя сам.
Derribo el muro que sujeta la bestia.
Я разрушаю стену, которая сдерживает зверя.
La dejo entrar para que juegue dentro de mi.
Я позволяю ему войти и играть внутри меня.
Dormir es más fácil cuando ya no molesta.
Спать легче, когда он больше не беспокоит.
Flechazo de madrugada; dormimos juntos de sol a sol.
Вспышка чувств среди ночи; мы спали вместе от рассвета до заката.
Me cuelgo de tu mirada; la noche se ha disfrazo de amor.
Я ловлю твой взгляд; ночь переоделась в любовь.
Despiértame si no me engañas.
Разбуди меня, если я не ошибаюсь.
Si nunca te has manchado el corazón.
Если ты никогда не оскверняла свое сердце.
Despiértame si te hago falta.
Разбуди меня, если я тебе нужен.
Si me haces falta te despierto yo.
Если я тебе нужен, я разбужу тебя сам.
Tu luz azul está aquí; solo me queda mirarte.
Твой синий свет здесь; мне остается только смотреть на тебя.
La luz oscura del mar me ha hecho pensar tanto en mi.
Темный свет моря заставил меня так много думать о себе.





Writer(s): David Otero Martin


Attention! Feel free to leave feedback.