David Otero - Micromagia - translation of the lyrics into German

Micromagia - David Oterotranslation in German




Micromagia
Mikromagie
Encontré la micromagia
Ich fand die Mikromagie
Y pude ver un mundo diferente
Und konnte eine andere Welt sehen
Tal vez es cuestión de perspectiva
Vielleicht ist es eine Frage der Perspektive
Pero ya me siento mucho mejor
Aber ich fühle mich schon viel besser
No es un dogma, no es filosofía
Es ist kein Dogma, es ist keine Philosophie
Solo es la forma que tengo de ver la vida
Es ist nur die Art, wie ich das Leben sehe
Saca de los bolsillo la alegría, por que
Zieh die Freude aus der Tasche, denn
Vamos hacer más el amor, no empieces todavía
Wir werden uns mehr lieben, fang noch nicht an
Para despertar, abre los ojos no lo pienses más
Um aufzuwachen, öffne die Augen, denk nicht mehr darüber nach
Y no lo busques en otra lugar, esta dentro de ti
Und such es nicht an einem anderen Ort, es ist in dir drin
Y para descubrir, que hay micromagia al rededor de ti
Und um zu entdecken, dass Mikromagie um dich herum ist
Vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela
Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg, flieg
Probaré la micriomagia
Ich werde die Mikromagie versuchen
Para ver si puedo convencerte
Um zu sehen, ob ich dich überzeugen kann
Un hechizo te mando a distancia
Einen Zauber schicke ich dir aus der Ferne
Y todo se ve mucho mejor
Und alles sieht viel besser aus
Es un embrujo convertido en poesía
Es ist ein Zauber, der zu Poesie geworden ist
Que levanta las ganas y malos días
Der die Laune hebt und schlechte Tage vertreibt
Solo saca de los bolsillos la alegría
Zieh einfach die Freude aus der Tasche
Porque vamos hacer más el amor
Denn wir werden uns mehr lieben
No empieces todavía
Fang noch nicht an
Para despertar, abre los ojos no lo pienses más
Um aufzuwachen, öffne die Augen, denk nicht mehr darüber nach
Y no lo busques en otra lugar, esta dentro de ti
Und such es nicht an einem anderen Ort, es ist in dir drin
Y para descubrir, que hay micromagia al rededor de ti
Und um zu entdecken, dass Mikromagie um dich herum ist
Vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela
Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg, flieg
Si hubo realidad, no la veía
Wenn es die Wirklichkeit gab, sah ich sie nicht
No pienses en volver
Denk nicht ans Umkehren
Tu vuela y vuela otra vez
Du, flieg und flieg erneut
Para despertar, abre los ojos no lo pienses más
Um aufzuwachen, öffne die Augen, denk nicht mehr darüber nach
Y no lo busques en otra lugar, esta dentro de ti
Und such es nicht an einem anderen Ort, es ist in dir drin
Y para descubrir, que hay micromagia al rededor de ti
Und um zu entdecken, dass Mikromagie um dich herum ist
Vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela
Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg, flieg
Para despertar, abre los ojos no lo pienses más
Um aufzuwachen, öffne die Augen, denk nicht mehr darüber nach
Y no lo busques en otra lugar, esta dentro de ti
Und such es nicht an einem anderen Ort, es ist in dir drin
Y para descubrir, que hay micromagia al rededor de ti
Und um zu entdecken, dass Mikromagie um dich herum ist
Vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela
Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg, flieg





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Jorge Ruiz Flores, David Otero Martin, Raul Carrero Galvan


Attention! Feel free to leave feedback.