David Otero - Corazón Malherido - translation of the lyrics into German




Corazón Malherido
Verwundetes Herz
Quise engañarte, quise hacer trampa
Ich wollte dich täuschen, ich wollte schummeln
Perdí mi miedo a todos tus fantasmas
Ich verlor meine Angst vor all deinen Geistern
Cambié de golpe todas las cartas
Ich tauschte plötzlich alle Karten aus
Dispara ahora, que luego me levantas
Schieß jetzt, denn danach hebst du mich auf
Estoy ardiendo bajo la tierra
Ich brenne unter der Erde
No veo el cielo y tampoco las estrellas
Ich sehe weder den Himmel noch die Sterne
Y el Diablo canta y busca a su presa
Und der Teufel singt und sucht seine Beute
Y yo me meto debajo de la mesa
Und ich krieche unter den Tisch
Y agáchate a buscarme, a buscarme
Und bück dich, um mich zu suchen, um mich zu suchen
Y agáchate a buscarme, y agáchate a buscarme
Und bück dich, um mich zu suchen, und bück dich, um mich zu suchen
Y agáchate a buscarme, y a buscarme
Und bück dich, um mich zu suchen, und um mich zu suchen
Y agáchate a buscarme, y agáchate a buscarme
Und bück dich, um mich zu suchen, und bück dich, um mich zu suchen
Mi corazón malherido
Mein verwundetes Herz
No se arrepiente si puede estar contigo
Bereut es nicht, wenn es mit dir sein kann
Por los que estamos perdidos
Für die von uns, die verloren sind
Por los que faltan y por los que han venido
Für die, die fehlen, und für die, die gekommen sind
(Por los que han venido)
(Für die, die gekommen sind)
Bajé a buscarte, a rescatarte
Ich stieg hinab, um dich zu suchen, um dich zu retten
Vendí mi alma para recuperarte
Ich verkaufte meine Seele, um dich zurückzugewinnen
Dentro de poco saldrá la Luna
Bald wird der Mond aufgehen
Le grito al alba y al dios de la fortuna
Ich schreie die Morgendämmerung an und den Gott des Glücks
Que no se pierda tanta esperanza
Dass nicht so viel Hoffnung verloren geht
Ángel caído, te clavaré mi lanza
Gefallener Engel, ich werde meine Lanze in dich stoßen
Y el Diablo canta y busca a su presa
Und der Teufel singt und sucht seine Beute
Y yo me meto debajo de la mesa
Und ich krieche unter den Tisch
Y agáchate a buscarme, a buscarme
Und bück dich, um mich zu suchen, um mich zu suchen
Y agáchate a buscarme, y agáchate a buscarme
Und bück dich, um mich zu suchen, und bück dich, um mich zu suchen
Mi corazón malherido
Mein verwundetes Herz
No se arrepiente si puede estar contigo
Bereut es nicht, wenn es mit dir sein kann
Por los que estamos perdidos
Für die von uns, die verloren sind
Por los que faltan y por los que han venido
Für die, die fehlen, und für die, die gekommen sind
Te soy sincera
Ich bin ehrlich zu dir
Nunca te quise hacer sufrir
Ich wollte dich niemals leiden lassen
Lo que quiero
Was ich will
Es solo verte por aquí
Ist nur, dich hier zu sehen
Vuelve por aquí, oh-oh-uh
Komm hierher zurück, oh-oh-uh
Y quiero elevarte
Und ich will dich emporheben
Coger y arrastrarte
Dich packen und mitreißen
Y vi aquella noche
Und ich sah jene Nacht
Oh-uh
Oh-uh
Quisiera elevarte
Ich möchte dich emporheben
Coger y arrastrarte
Dich packen und mitreißen
Y vi aquella noche
Und ich sah jene Nacht
Sin que hayas sufrido
Ohne dass du gelitten hast
Mi corazón malherido
Mein verwundetes Herz
No se arrepiente si puede estar contigo
Bereut es nicht, wenn es mit dir sein kann
Por los que estamos perdidos
Für die von uns, die verloren sind
Por los que faltan y por los que han venido
Für die, die fehlen, und für die, die gekommen sind





Writer(s): David Otero Martin, Jose Luis Latorre Jimenez, Adelen Rusillo Steen


Attention! Feel free to leave feedback.