Lyrics and translation David Otero feat. Carlos Sadness - Manuscrito en Invierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuscrito en Invierno
Manuscrito en Invierno
Sé
que
andas
elegante
I
know
you're
stylish
Y
yo
siempre
te
quiero
encontrar
And
I
always
want
to
find
you
Tengo
ganas
del
peligro
I
crave
danger
De
tus
ojos
jugando
conmigo
Of
your
eyes
playing
with
me
No
te
acerques
ni
me
beses
Don't
come
closer
or
kiss
me
No
te
atrevas
a
dar
un
paso
más
Don't
you
dare
take
another
step
Actitud
cariñosa
y
castigo
Loving
attitude
and
punishment
Una
mantis
que
acaba
conmigo
A
mantis
that
ends
me
Cuando
te
tengo
aquí
When
I
have
you
here
No
necesito
más
I
don't
need
anything
else
La
luz
desaparece
y
vuelan
horas,
porque
The
light
disappears
and
hours
fly,
because
Voy
a
recoger
tu
pelo
I'm
going
to
pick
up
your
hair
A
mirar
con
calma
To
look
calmly
Que
tu
espalda
es
mi
manuscrito
Your
back
is
my
manuscript
Y
no
te
olvides
que
en
el
cielo
And
don't
forget
that
in
heaven
Somos
solo
almas
We
are
only
souls
Pero
aquí
eres
lo
que
necesito
But
here
you
are
what
I
need
No
te
quejes
ni
me
dejes
Don't
complain
or
leave
me
No
te
atrevas
a
darme
un
poco
más
Don't
you
dare
give
me
more
Es
la
última
vez
que
te
digo
This
is
the
last
time
I
tell
you
Que
no
quiero
que
acabes
conmigo
That
I
don't
want
you
to
end
with
me
Cuando
te
tengo
aquí
When
I
have
you
here
No
necesito
más
I
don't
need
anything
else
La
luz
desaparece
y
vuelan
horas,
porque
The
light
disappears
and
hours
fly,
because
Voy
a
recoger
tu
pelo
I'm
going
to
pick
up
your
hair
A
mirar
con
calma
To
look
calmly
Que
tu
espalda
es
mi
manuscrito
Your
back
is
my
manuscript
Y
no
te
olvides
que
en
el
cielo
And
don't
forget
that
in
heaven
Somos
solo
almas
We
are
only
souls
Pero
aquí
eres
lo
que
necesito
But
here
you
are
what
I
need
Y
lo
que
necesito
And
it's
what
I
need
Lo
que
necesito
It's
what
I
need
Y
lo
que
necesito
And
it's
what
I
need
Lo
que
necesito
It's
what
I
need
Lo
que
necesito
It's
what
I
need
Lo
que
necesito
It's
what
I
need
Lo
que
necesito,
oh-oh,
oh-oh
It's
what
I
need,
oh-oh,
oh-oh
Recorriendo
lento
con
los
dedos
Running
my
fingers
slowly
over
Una
espalda
que
parece
el
cielo
A
back
that
looks
like
heaven
Se
me
olvida
que
estuvimos
lejos
I
forget
that
we
were
far
away
Escuchándole
llorar
al
tiempo
Listening
to
time
cry
Tanto
silencio
me
mata
y
sin
la
gravedad
So
much
silence
kills
me,
and
without
gravity
Tu
mirada
me
calma
Your
gaze
calms
me
down
Quiero
esperarte
I
want
to
wait
for
you
Como
un
punto
y
aparte
Like
a
full
stop
Cuando
te
tengo
aquí
When
I
have
you
here
No
necesito
más
I
don't
need
anything
else
La
luz
desaparece
y
vuelan
horas
(mmh,
mmh,
mmh)
The
light
disappears
and
hours
fly
(mmh,
mmh,
mmh)
La
luz
desaparece
The
light
disappears
Y
no
te
olvides
que
en
el
cielo
And
don't
forget
that
in
heaven
Somos
solo
almas
We
are
only
souls
Pero
aquí
eres
lo
que
necesito
But
here
you
are
what
I
need
Y
lo
que
necesito
And
it's
what
I
need
Lo
que
necesito
It's
what
I
need
Y
lo
que
necesito,
oh-oh,
oh-oh
And
it's
what
I
need,
oh-oh,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Jose Luis Latorre Jimenez, Carlos Alberto Sanchez Uriol
Attention! Feel free to leave feedback.