Lyrics and translation David Otero feat. Carlos Sadness - Manuscrito en Invierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuscrito en Invierno
Рукопись зимой
Sé
que
andas
elegante
Знаю,
ты
утонченная
Y
yo
siempre
te
quiero
encontrar
И
я
всегда
хочу
встретиться
с
тобой
Tengo
ganas
del
peligro
Я
жажду
опасности
De
tus
ojos
jugando
conmigo
От
твоих
глаз,
которые
играют
со
мной
No
te
acerques
ni
me
beses
Не
приближайся
и
не
целуй
меня
No
te
atrevas
a
dar
un
paso
más
Не
смей
делать
ни
шагу
навстречу
Actitud
cariñosa
y
castigo
Ласковая
забота
и
наказание
Una
mantis
que
acaba
conmigo
Богомол,
который
покончит
со
мной
Cuando
te
tengo
aquí
Когда
ты
рядом
No
necesito
más
Мне
больше
ничего
не
нужно
La
luz
desaparece
y
vuelan
horas,
porque
Свет
исчезает,
и
часы
летят,
потому
что
Voy
a
recoger
tu
pelo
Я
буду
перебирать
твои
волосы
A
mirar
con
calma
И
смотреть
спокойно
Que
tu
espalda
es
mi
manuscrito
Потому
что
твоя
спина
— моя
рукопись
Y
no
te
olvides
que
en
el
cielo
И
не
забывай,
что
на
небе
Somos
solo
almas
Мы
всего
лишь
души
Pero
aquí
eres
lo
que
necesito
Но
здесь
ты
— все,
что
мне
нужно
No
te
quejes
ni
me
dejes
Не
жалуйся
и
не
оставляй
меня
No
te
atrevas
a
darme
un
poco
más
Не
смей
давать
мне
чуть
больше
Es
la
última
vez
que
te
digo
Это
последний
раз,
когда
я
говорю
тебе
Que
no
quiero
que
acabes
conmigo
Что
я
не
хочу,
чтобы
ты
покончила
со
мной
Cuando
te
tengo
aquí
Когда
ты
рядом
No
necesito
más
Мне
больше
ничего
не
нужно
La
luz
desaparece
y
vuelan
horas,
porque
Свет
исчезает,
и
часы
летят,
потому
что
Voy
a
recoger
tu
pelo
Я
буду
перебирать
твои
волосы
A
mirar
con
calma
И
смотреть
спокойно
Que
tu
espalda
es
mi
manuscrito
Потому
что
твоя
спина
— моя
рукопись
Y
no
te
olvides
que
en
el
cielo
И
не
забывай,
что
на
небе
Somos
solo
almas
Мы
всего
лишь
души
Pero
aquí
eres
lo
que
necesito
Но
здесь
ты
— все,
что
мне
нужно
Y
lo
que
necesito
И
то,
что
мне
нужно
Lo
que
necesito
То,
что
мне
нужно
Y
lo
que
necesito
И
то,
что
мне
нужно
Lo
que
necesito
То,
что
мне
нужно
Lo
que
necesito
То,
что
мне
нужно
Lo
que
necesito
То,
что
мне
нужно
Lo
que
necesito,
oh-oh,
oh-oh
То,
что
мне
нужно,
о-о,
о-о
Recorriendo
lento
con
los
dedos
Медленно,
пальцами,
провожу
Una
espalda
que
parece
el
cielo
По
спине,
что
кажется
раем
Se
me
olvida
que
estuvimos
lejos
Я
забываю,
что
мы
были
далеко
Escuchándole
llorar
al
tiempo
Слушая,
как
время
плачет
Tanto
silencio
me
mata
y
sin
la
gravedad
Столько
тишины
меня
убивает,
а
без
притяжения
Tu
mirada
me
calma
Твой
взгляд
успокаивает
Quiero
esperarte
Хочу
ждать
тебя
Como
un
punto
y
aparte
Как
точка
с
запятой
Cuando
te
tengo
aquí
Когда
ты
рядом
No
necesito
más
Мне
больше
ничего
не
нужно
La
luz
desaparece
y
vuelan
horas
(mmh,
mmh,
mmh)
Свет
исчезает,
и
часы
летят
(м-м-м,
м-м-м)
La
luz
desaparece
Свет
исчезает
Y
no
te
olvides
que
en
el
cielo
И
не
забывай,
что
на
небе
Somos
solo
almas
Мы
всего
лишь
души
Pero
aquí
eres
lo
que
necesito
Но
здесь
ты
— все,
что
мне
нужно
Y
lo
que
necesito
И
то,
что
мне
нужно
Lo
que
necesito
То,
что
мне
нужно
Y
lo
que
necesito,
oh-oh,
oh-oh
И
то,
что
мне
нужно,
о-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Jose Luis Latorre Jimenez, Carlos Alberto Sanchez Uriol
Attention! Feel free to leave feedback.