David Otero feat. Ana Cañas - Castillo de Arena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Otero feat. Ana Cañas - Castillo de Arena




Castillo de Arena
Замок из песка
Como hacen las olas me acerco a deshaciéndome.
Иду к тебе, как волны, растворяясь.
Si no queda playa me estrellaré
Если не будет берега, разобьюсь
Sólo con piel.
О твою кожу.
Maldita marea, me aleja siempre al atardecer
Проклятый прилив, который всегда уносит меня на закате
La luna me llama y se pone el sol,
Луна зовет меня, а солнце садится,
Te he vuelto a perder.
Я снова тебя потерял.
Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
И всю ночь ищу тебя в глубинах моря
Te busco en la playa, por mar que aparecerás.
Ищу тебя на берегу, знаю, ты появишься в море.
Sólo tengo que hacer
Все, что мне нужно сделать,
Un castillo de arena bajo tus pies
Это построить замок из песка под твоими ногами
A veces te siento al tumbarme al sol
Иногда чувствую тебя, когда лежу под солнцем
Y sigues mis huellas cuando me voy
И следуешь за моими следами, когда я ухожу.
Merece la pena buscarte, merece la pena esperar.
Стоит тебя искать, стоит ждать.
Y al día siguiente no queda sol,
А на следующий день нет солнца,
Nadie va hasta el mar
Никто не идет к морю.
Las olas se aburren buscándote, no aparecerás.
Волны скучают и ищут тебя, ты не появляешься.
Un barco me cuenta que se acabó el verano ayer
Судно говорит мне, что лето закончилось вчера.
Me voy de la playa, ahora sólo desaparecer.
Я покидаю берег, теперь умею только исчезать.
Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
И всю ночь ищу тебя в глубинах моря
Te busco en la playa, por mar que aparecerás.
Ищу тебя на берегу, знаю, ты появишься в море.
Sólo tengo que hacer
Все, что мне нужно сделать,
Un castillo de arena bajo tus pies
Это построить замок из песка под твоими ногами
A veces te siento al tumbarme al sol
Иногда чувствую тебя, когда лежу под солнцем
Y sigues mis huellas cuando me voy
И следуешь за моими следами, когда я ухожу.
Merece la pena buscarte, merece la pena
Стоит тебя искать, стоит
Parar a escucharte si sigues hablándome.
Остановиться, чтобы услышать тебя, если ты еще говоришь со мной.
Yo sigo escuchándote
Я все еще слышу тебя
Despierto esperándote
Просыпаюсь, ожидая тебя
Y duermo inventándote.
И засыпаю, придумывая тебя.





Writer(s): David Otero Martin


Attention! Feel free to leave feedback.