Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Hoy
С Сегодняшнего Дня
Nunca
pensé
sufrir
así,
cuánto
te
extraño
Я
не
думал,
что
так
страдаю,
как
же
я
скучаю
Y
ahora
comprendo
qué
hice
mal,
me
equivoqué
Теперь
понимаю,
где
ошибался,
был
неправ
Pues
aunque
a
veces
yo
guardé
mis
sentimientos
Хотя
порой
я
скрывал
свои
чувства
глубоко
Mis
promesas
y
mis
sueños,
sabes
bien
que
lo
intenté
Мои
обещания
и
мечты,
знаешь,
я
старался
¿Y
quién
fui
yo
para
exigirte
tanto?
Кто
я
был,
чтоб
требовать
так
много?
Querer
probar
tu
amor
una
vez
más
Проверять
твою
любовь
вновь
и
вновь
Hasta
quedarme
así,
solo
en
mi
desencanto
Оставшись
один
в
разочаровании
¿Cómo
pude
ser
tan
tonto?,
si
a
nadie
más
puedo
amar
Как
я
был
глуп,
ведь
любить
могу
лишь
тебя
Desde
hoy,
te
prometo
С
сегодняшнего
дня,
клянусь
тебе
Que
viviré
adorando
tus
besos
Жить,
боготворя
твои
поцелуи
Desde
hoy,
solo
quiero
С
сегодняшнего
дня,
я
лишь
хочу
Que
este
amor
en
el
tiempo
sea
eterno
Чтоб
наша
любовь
стала
вечной
Lucharé
por
cuidar
este
amor
Бороться
за
эту
любовь
я
готов
Entregaré,
mar
y
cielo,
mi
vida,
desde
hoy
Отдам
тебе
моря,
небеса,
жизнь
мою,
с
сегодняшнего
дня
Desde
hoy,
te
prometo
С
сегодняшнего
дня,
клянусь
тебе
Compartiré
todos
mis
sentimientos
Делиться
всеми
чувствами
своими
Desde
hoy,
solo
quiero
С
сегодняшнего
дня,
я
лишь
хочу
Que
seas
tú
la
verdad
de
mis
sueños
Чтоб
ты
стала
правдой
в
моих
мечтах
Un
libro
abierto
es
nuestro
corazón
Открытая
книга
- наши
сердца
Lo
mejor
de
esta
historia
comienza
desde
hoy,
yeh
Лучшее
в
этой
истории
начнётся
с
сегодняшнего
дня,
да
Los
sabemos
bien
que
sentimos
muy
adentro
Мы
оба
знаем,
что
глубоко
внутри
Este
amor
que
dos
se
encuentran,
solo
una
vez
Такая
любовь
встречается
лишь
раз
Tomemos
la
oportunidad
de
comenzar
de
nuevo
Дай
нам
шанс
начать
всё
сначала
Abrázame
y
te
prometo
que
yo
por
ti
cambiaré
Обними
меня,
клянусь,
ради
тебя
изменюсь
Desde
hoy,
te
prometo
С
сегодняшнего
дня,
клянусь
тебе
Compartiré
todos
mis
sentimientos
Делиться
всеми
чувствами
своими
Desde
hoy,
solo
quiero
С
сегодняшнего
дня,
я
лишь
хочу
Que
seas
tú
la
verdad
de
mis
sueños
Чтоб
ты
стала
правдой
в
моих
мечтах
Un
libro
abierto
es
nuestro
corazón
Открытая
книга
- наши
сердца
Lo
mejor
de
esta
historia
comienza
desde
hoy,
yeh
Лучшее
в
этой
истории
начнётся
с
сегодняшнего
дня,
да
Desde
hoy,
desde
hoy
С
сегодняшнего
дня,
с
сегодняшнего
дня
Prometo
darte
un
mundo
nuevo
Клянусь
подарить
новый
мир
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Mi
vida,
mi
cielo
Жизнь
моя,
небеса
мои
Prometo
darte
un
mundo
nuevo
Клянусь
подарить
новый
мир
Desde
hoy,
desde
hoy
С
сегодняшнего
дня,
с
сегодняшнего
дня
Prometo
darte
un
mundo
nuevo
Клянусь
подарить
новый
мир
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Es
que
las
cosas
pasadas
Ведь
всё,
что
было
раньше
Para
mí
están
olvidadas,
te
quiero
Для
меня
забыто,
люблю
тебя
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Otra
vez,
contigo
Снова
вместе
с
тобой
Acomoda'ito
ahora
Устраивайся
поудобней
Desde
hoy,
desde
hoy
С
сегодняшнего
дня,
с
сегодняшнего
дня
Prometo
darte
un
mundo
nuevo
Клянусь
подарить
новый
мир
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
No
te
voy
a
dejar
pasar
Не
упущу
тебя
теперь
Mira,
mira,
mira,
me
entrego
entero
Смотри,
смотри,
смотри,
я
весь
твой
Desde
hoy,
desde
hoy
С
сегодняшнего
дня,
с
сегодняшнего
дня
Prometo
darte
un
mundo
nuevo
Клянусь
подарить
новый
мир
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
Te
doy
el
cielo
y
la
gloria
Дарю
тебе
небо
и
славу
Lo
mejor
de
nuestra
historia
comienza
desde
hoy
Лучшее
в
нашей
истории
начнётся
с
сегодняшнего
дня
Háganme
caso
Послушайте
меня
Mejor
vivamos
Давайте
жить
лучше
Regálame
tu
corazón
de
nuevo
Верни
мне
своё
сердце
снова
Mi
cariño
y
mi
amor
te
entrego
Моя
нежность
и
любовь
- твои
Regálame
tu
corazón
de
nuevo
Верни
мне
своё
сердце
снова
Si
no
estás
conmigo,
yo
me
muero
Без
тебя
я
умру
Regálame
tu
corazón
de
nuevo
Верни
мне
своё
сердце
снова
Es
un
amor
bonito
el
que
tenemos
У
нас
такая
прекрасная
любовь
Regálame
tu
corazón
de
nuevo
Верни
мне
своё
сердце
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pabon
Attention! Feel free to leave feedback.