David Pfeffer - Losing My Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Pfeffer - Losing My Time




Losing My Time
Трачу время
Trying hard to stop while I'm sinking
Пытаюсь изо всех сил остановиться, пока тону,
Giving up on you in the distance
Отпуская тебя вдали.
It's hard to sleep, and I can't be alone
Мне трудно спать, и я не могу быть один.
Ever since you've gone and found freedom
С тех пор, как ты ушла и обрела свободу,
I can barely find things to believe in
Я с трудом нахожу, во что верить.
It's hard to keep the honest faith in me
Трудно сохранить искреннюю веру в себе.
Should I go somewhere?
Должен ли я куда-нибудь уйти?
I'll be never above this
Я никогда не переживу этого.
And I'm losing my time
И я теряю время.
Should I leave from here?
Должен ли я уехать отсюда?
I'll be never above this
Я никогда не переживу этого.
And I'm losing my time
И я теряю время.
Shut my eyes, I can't stand the silence
Закрываю глаза, не выношу тишины.
On my way, but I'm heading to nothing
Я в пути, но иду в никуда.
It's hard to speak, I can't breathe alone
Трудно говорить, не могу дышать один.
Ever since you've gone, it's been so long
С тех пор, как ты ушла, прошло так много времени.
I remember you were touched to move on
Помню, ты была тронута, чтобы двигаться дальше.
There's nothing left, just fading memories
Не осталось ничего, кроме угасающих воспоминаний.
Should I go somewhere?
Должен ли я куда-нибудь уйти?
I'll be never above this
Я никогда не переживу этого.
And I'm losing my time
И я теряю время.
Should I leave from here?
Должен ли я уехать отсюда?
I'll be never above this
Я никогда не переживу этого.
And I'm losing my time
И я теряю время.
Should I go somewhere?
Должен ли я куда-нибудь уйти?
I'll be never above this
Я никогда не переживу этого.
And I'm losing my time
И я теряю время.
Should I leave from here?
Должен ли я уехать отсюда?
I'll be never above this
Я никогда не переживу этого.
And I'm losing my time
И я теряю время.





Writer(s): David Pfeffer


Attention! Feel free to leave feedback.