David Phelps - It Is Well With My Soul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Phelps - It Is Well With My Soul




It Is Well With My Soul
Умиротворение в моей душе
When peace like a river attended my way
Когда мир, словно река, сопровождал мой путь,
When sorrows like sea billows roll
Когда печали, как морские волны, накатывали,
Whatever my lot, Thou has taught me to say
Какой бы ни была моя участь, Ты научил меня говорить:
It is well, it is well, with my soul
Умиротворение, умиротворение в моей душе.
It is well (it is well)
Умиротворение (умиротворение)
With my soul (with my soul)
В моей душе моей душе)
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в моей душе.
My sin, oh, the bliss of this glorious thought
Мой грех, о, блаженство этой славной мысли,
My sin, not in part but the whole
Мой грех, не частично, а целиком,
Is nailed to the cross and I bear it no more
Пригвожден к кресту, и я больше не несу его,
Praise the Lord, praise the Lord, oh, my soul
Хвала Господу, хвала Господу, о, моя душа.
It is well (it is well)
Умиротворение (умиротворение)
With my soul (with my soul)
В моей душе моей душе)
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в моей душе.
And Lord haste the day when my faith shall be sight
И, Господи, ускорь день, когда моя вера станет видением,
The clouds be rolled back as a scroll
Облака свернутся, как свиток,
The trumpet shall sound and the Lord shall descend
Труба прозвучит, и Господь сойдет,
Even so, it is well with my soul
И даже тогда, умиротворение в моей душе.
It is well (it is well)
Умиротворение (умиротворение)
With my soul (with my soul)
В моей душе моей душе)
Oh it is well, it is well with my soul
О, умиротворение, умиротворение в моей душе.
It is well with my soul
Умиротворение в моей душе.





Writer(s): Bliss Philip Paul, Spafford Horatio G


Attention! Feel free to leave feedback.