Lyrics and translation David Phelps - It Is Well With My Soul
When
peace
like
a
river
attended
my
way
Когда
покой,
как
река,
сопровождал
мой
путь.
When
sorrows
like
sea
billows
roll
Когда
печали,
как
морские
волны,
катятся
...
Whatever
my
lot,
Thou
has
taught
me
to
say
Какова
бы
ни
была
моя
участь,
ты
научил
меня
говорить:
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
It
is
well
(it
is
well)
Это
хорошо
(это
хорошо).
With
my
soul
(with
my
soul)
С
моей
душой
(с
моей
душой)
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Это
хорошо,
это
хорошо
с
моей
душой.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
великолепной
мысли!
My
sin,
not
in
part
but
the
whole
Мой
грех,
не
частично,
а
целиком.
Is
nailed
to
the
cross
and
I
bear
it
no
more
Он
пригвожден
к
кресту,
и
я
больше
не
выношу
его.
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
oh,
my
soul
Хвала
Господу,
Хвала
Господу,
о,
душа
моя!
It
is
well
(it
is
well)
Это
хорошо
(это
хорошо).
With
my
soul
(with
my
soul)
С
моей
душой
(с
моей
душой)
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Это
хорошо,
это
хорошо
с
моей
душой.
And
Lord
haste
the
day
when
my
faith
shall
be
sight
И
Господь,
поспеши
в
тот
день,
когда
моя
вера
станет
видимой.
The
clouds
be
rolled
back
as
a
scroll
Облака
свернутся,
как
свиток.
The
trumpet
shall
sound
and
the
Lord
shall
descend
Зазвучит
труба,
и
сойдет
Господь.
Even
so,
it
is
well
with
my
soul
Даже
если
так,
это
хорошо
для
моей
души.
It
is
well
(it
is
well)
Это
хорошо
(это
хорошо).
With
my
soul
(with
my
soul)
С
моей
душой
(с
моей
душой)
Oh
it
is
well,
it
is
well
with
my
soul
О,
это
хорошо,
это
хорошо
с
моей
душой.
It
is
well
with
my
soul
Это
хорошо
для
моей
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bliss Philip Paul, Spafford Horatio G
Attention! Feel free to leave feedback.