Lyrics and translation David Phelps - Long Time Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Time Coming
Долгожданный момент
Will
somebody
please
tell
me
Кто-нибудь,
скажи
мне,
пожалуйста,
How
did
I
end
up
in
this
crazy
place
Как
я
оказался
в
этом
безумном
месте?
There
must
be
something
wrong
with
this
mirror
С
этим
зеркалом
что-то
не
так,
′Cause
I
don't
recognize
my
own
face
Потому
что
я
не
узнаю
своего
лица.
Well
I
guess
I′m
just
a
modern
day
prodigal
son
Наверное,
я
просто
современный
блудный
сын,
But
You're
looking
at
me
like
I'm
a
chosen
one
Но
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
избранного.
With
Your
arms
open
wide,
now
I′ve
lost
all
my
pride
С
распростертыми
объятиями,
теперь
я
потерял
всю
свою
гордость,
And
I′m
yours,
I'm
yours
И
я
твой,
я
твой.
It′s
been
a
long
time
coming
Это
был
долгий
путь,
Been
a
twelve
round
fight
Двенадцать
раундов
борьбы,
Been
a
thousand
nights
of
darkness
Тысяча
ночей
тьмы,
But
I
finally
see
the
light
Но
я
наконец-то
вижу
свет.
Seems
my
never
ending
search
is
coming
to
an
end
Кажется,
мои
бесконечные
поиски
подходят
к
концу.
It's
been
a
long
time
coming
Это
был
долгий
путь,
I′m
coming
home,
home
Я
возвращаюсь
домой,
домой.
Lord,
now
that
You've
pulled
back
the
curtains
Господи,
теперь,
когда
Ты
раздвинул
занавес,
I
can
see
You
everywhere
Я
вижу
Тебя
повсюду.
And
I
wanna
empty
out
all
my
pockets
И
я
хочу
опустошить
все
свои
карманы,
Till
there′s
only
one
thing
that's
there
Пока
там
не
останется
только
одно.
'Cause
I
can′t
have
nothing
holding
me
down
Потому
что
я
не
могу
позволить
ничему
тянуть
меня
вниз,
When
I′m
on
my
way
to
You
Когда
я
иду
к
Тебе.
You're
my
life,
You′re
my
love
Ты
моя
жизнь,
Ты
моя
любовь,
And
You're
all
I
know
that′s
true
И
Ты
- всё,
что
я
знаю,
что
истинно.
Well
now
everybody
says
that
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it's
gone
Все
говорят,
что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Well
now
it′s
gone
and
I
know
Теперь
я
потерял
и
знаю.
And
I
want
it
back,
so
here
I
go,
here
I
go,
here
I
go,
go,
go
И
я
хочу
вернуть
это,
поэтому
я
иду,
я
иду,
я
иду,
иду,
иду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Bieck, Matthew Joseph West, Jason Houser
Attention! Feel free to leave feedback.