David Phelps - The Christmas Song / I'll Be Home For Christmas (Medley) - translation of the lyrics into German




The Christmas Song / I'll Be Home For Christmas (Medley)
Das Weihnachtslied / Ich bin Weihnachten zu Haus (Medley)
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanien, die am offenen Feuer rösten
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost zwickt dir an der Nase
Yule-tide carols being sung by a choir
Weihnachtslieder, von einem Chor gesungen
And folks dressed up like Eskimos.
Und Leute, gekleidet wie Eskimos.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Jeder weiß, ein Truthahn und ein Mistelzweig
Help to make the season bright
Helfen, die Jahreszeit erstrahlen zu lassen
Tiny tots with their eyes all aglowWill find it hard to sleep tonight.
Kleine Knirpse mit ihren ganz leuchtenden Augen werden es schwer haben, heute Nacht zu schlafen.
They know that Santa′s on his way
Sie wissen, dass der Weihnachtsmann unterwegs ist
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Er hat viele Spielsachen und Leckereien auf seinen Schlitten geladen
And every mother′s child is gonna spy
Und jedes Mutters Kind wird spähen
To see if reindeer really know how to fly.
Um zu sehen, ob Rentiere wirklich fliegen können.
And so I'm offering this simple phrase
Und so schenk' ich dir diese einfache Phrase
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although it's been said many times, many ways
Obwohl es schon oft und auf viele Arten gesagt wurde
Merry Christmas to you!
Frohe Weihnachten dir!
And so I′m offering this simple phrase
Und so schenk' ich dir diese einfache Phrase
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although it′s been said many times, many ways
Obwohl es schon oft und auf viele Arten gesagt wurde
Merry Christmas,
Frohe Weihnachten,
Merry Christmas,
Frohe Weihnachten,
Merry Christmas to you!
Frohe Weihnachten dir!





Writer(s): Buck Ram, Kim Gannon, Mel Tormé, Robert Wells, Walter Kent


Attention! Feel free to leave feedback.