David Phelps feat. Vestal Goodman & Eva Mae LeFevre - The Lifeboat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Phelps feat. Vestal Goodman & Eva Mae LeFevre - The Lifeboat




The Lifeboat
Спасательная шлюпка
The Lifeboat David Phelps 3: 43
Спасательная шлюпка Дэвид Фелпс 3:43
(Traditional, arranged by B. Linton)
(Традиционная песня, аранжировка Б. Линтона)
ALL SING
ВСЕ ПОЮТ
We're floating down the stream of time, we have not long to stay.
Мы плывем по реке времени, нам недолго здесь оставаться.
The stormy clouds of darkness will turn to brightest day.
Грозовые тучи тьмы превратятся в ярчайший день.
Then let us all take courage for we're not left alone.
Так давайте наберемся мужества, ведь мы не одиноки.
The life-boat soon is coming to gather His Jewels home.
Спасательная шлюпка скоро придет, чтобы собрать Его драгоценности домой.
Then cheer, my brothers cheer, our trials will soon be o'er.
Так возрадуйтесь, братья мои, возрадуйтесь, наши испытания скоро закончатся.
Our loved ones we shall meet, shall meet upon the golden shore.
Мы встретим своих любимых, встретим на золотом берегу.
We're pilgrims and we're strangers here, we're seeking a city to come.
Мы пилигримы и странники здесь, мы ищем город грядущий.
The life-boat soon is coming to gather His Jewels home.
Спасательная шлюпка скоро придет, чтобы собрать Его драгоценности домой.
SOLO
СОЛО
The life-boat soon is coming by the eye of faith I see.
Спасательная шлюпка скоро придет, очами веры я вижу.
As she sweeps through the waters to rescue you and me.
Как она скользит по водам, чтобы спасти тебя и меня, дорогая.
And land us safely on the port with friends we love so dear.
И высадить нас безопасно в порту с друзьями, которых мы так любим.
"Get ready," cries the Captain, "O look, she's almost here".
"Готовьтесь", - кричит Капитан, "Смотрите, она уже почти здесь".
ALL SING
ВСЕ ПОЮТ
Then cheer, my sisters cheer, our trials will soon be o'er.
Так возрадуйтесь, сестры мои, возрадуйтесь, наши испытания скоро закончатся.
Our loved ones we shall meet, shall meet upon the golden shore.
Мы встретим своих любимых, встретим на золотом берегу.
We're pilgrims and we're strangers here, we're seeking a city to come.
Мы пилигримы и странники здесь, мы ищем город грядущий.
The life-boat soon is coming to gather His Jewels home.
Спасательная шлюпка скоро придет, чтобы собрать Его драгоценности домой.
The life-boat soon is coming to gather His Jewels home.
Спасательная шлюпка скоро придет, чтобы собрать Его драгоценности домой.





Writer(s): Work For Hire


Attention! Feel free to leave feedback.