David Pomeranz - Have Yourself a Merry Little Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Pomeranz - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have Yourself a Merry Little Christmas
Счастливого Рождества, милая
Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества, милая моя,
Let your heart be light
Пусть сердце твое будет светлым.
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши тревоги исчезнут из виду.
Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества, милая моя,
Make the Yuletide gay
Пусть эти святки будут веселыми.
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши тревоги будут далеко.
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в былые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого.
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собираются возле нас.
Through the years we all will be together
С годами мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит.
So hang a shining star upon the highest bough
Так повесь сияющую звезду на самую высокую ветвь,
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество прямо сейчас.
Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества, милая моя,
Let your heart be light
Пусть сердце твое будет светлым.
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши тревоги исчезнут из виду.
Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества, милая моя,
Make the Yuletide gay
Пусть эти святки будут веселыми.
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши тревоги будут далеко.
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в былые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого.
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собираются возле нас.
Through the years we all will be together
С годами мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит.
So hang a shining star upon the highest bough
Так повесь сияющую звезду на самую высокую ветвь,
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество прямо сейчас.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! Feel free to leave feedback.